Exemples d'utilisation de "ваше" en russe

<>
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
Приятного вечера, господа. Я обдумаю ваше предложение. Ben teklifinizi düşünürken siz de keyfinize bakın beyler.
Ваше величество! Вы целы? Size zarar verilmedi değil mi?
А могу я спросить ваше имя, сэр? Sormamda mahzur yoksa, sizin isminiz nedir efendim?
Господин, это ваше. Bayım, bu sizin.
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом. Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
Мистер Фландерс, новый преподобный тоже бросил жвачку в ваше биде? Bay Flanders, şu yeni papaz sizi kaykay rampasında düşürdü mü?
Сегодня я скромно представляю на ваше рассмотрение это предложение. Bu öneriyi size bu gece mütevazı bir şekilde sunuyorum.
Ваше Величество, и только? Bay Oliver Cromwell, majesteleri.
Вы еще не заметили? Ваше сокровище подменили! Değerli bir şeyi kaybetmiş olduğunuzu hala görmüyor musunuz?
Вы обращаетесь ко мне как к вице-канцлеру, Ваше Святейшество? Bana yardımcı şansölyeniz olarak konuşuyorsunuz değil mi, Sayın Cenapları?
Ваше прошлое, приступы злости, агрессии - это будущее. Если Вы не вмешаетесь. Senin geçmişindeki bütün o şiddet, bütün öfke döngüyü kırmazsan onun geleceği haline gelecek.
Этот человек знает ваше имя. Bu kişi isminize hitap ediyor.
Это не ваше лицо. Bu senin yüzün değil.
В них напечатано ваше фото. Çünkü baş sayfada siz varsınız.
Вы можете оставить ваше имя.. Eğer isminizi veya numaranızı bırakırsanız...
М: И значит - ваше слово, против слов трех уважаемых копов. Bu da demek ki, senin sözüne karşı üç süslü polisin sözleri var.
Ладно, это ваше расследование. Tamam, bu sizin soruşturmanız.
Он ваше первое увлечение? İlk göz ağrın mıydı?
Клер Хенсон разбила ваше маленькое сердечко. Claire Hanson senin küçücük kalbini kırmıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !