Exemples d'utilisation de "ваше начальство" en russe
При всем уважении, советник, где ваше начальство по этим вопросам?
Saygısızlık etmek istemem, Sayın Elçi, ama patronlarınız bu olayın neresinde?
Послушайте, майор, если вы хотите поставить свое начальство на уши - вперед.
Bakın binbaşı, üstlerinize koşup, gökler yıkılıyor diye haber vermek istiyorsanız devam edin.
Приятного вечера, господа. Я обдумаю ваше предложение.
Ben teklifinizi düşünürken siz de keyfinize bakın beyler.
Что по-вашему скажет начальство, когда узнает, что вы взламывали систему нацбезопасности в рабочее время?
Çalışanlarına, iş saatinde ulusal güvenlik ihlali yaptığını söylersek, sence onlar bu duruma ne derler?
Милая у всех есть начальство, даже у конгрессменов.
Herkesin bir patronu vardır tatlım, meclis üyelerinin bile.
Да, моё начальство не слишком-то заинтересовано в детективной работе. так что я рад отдать вам все лавры.
Evet, benim patron pek dedektif işleriyle ilgili değil bu yüzden bana bu şerefi verdiğin için çok mutluyum.
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом.
Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
Мистер Фландерс, новый преподобный тоже бросил жвачку в ваше биде?
Bay Flanders, şu yeni papaz sizi kaykay rampasında düşürdü mü?
Сегодня я скромно представляю на ваше рассмотрение это предложение.
Bu öneriyi size bu gece mütevazı bir şekilde sunuyorum.
Место неважное, зато начальство будет искать меня месяцами.
Çok sayılmaz ama bir patron beni bulmayalı aylar oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité