Beispiele für die Verwendung von "вашего мужа" im Russischen
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя.
Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu.
И вообще, вы были лучше вашего мужа в юридической школе.
Aslında, kocanızdan daha iyi bir Hukuk Fakültesine gittiniz değil mi?
Очень просто - более компромиссное заключение защитит вашего мужа.
Çok basit, daha fazla uzlaşılan rapor eşinizi koruyacaktır.
Проезжая мимо шахты вашего мужа, я наткнулся на человека.
Kocanın madeninden geçerken.. kan revan içinde bir adama rastladım.
Для доклада Тимми решил принести в класс кое-что из коллекции нацистских символов вашего мужа.
Bilin diye söylüyorum, Timmy, kocanızın Nazi hatıra kolleksiyonundan birşeyler yürütmeye karar verdi.
У вашего мужа не было сексуальных проблем или каких-нибудь странностей?
Eşinizde hiç seksüel ya da ahlaki sorunlar fark ettiniz mi?
Госпожа Наката, хотите, подождём вашего мужа?
Bayan Nakata, kocanızın gelmesini beklemek ister misiniz?
Когда у вашего мужа произошла ссора с мистером Рэндольфом?
Kocanız ve Bay Randolph ne zaman fikir ayrılığına düştüler?
Нам нужно допросить вашего мужа по поводу похищения двух девочек.
Kaçırılan iki kız ile ilgili kocanıza birkaç soru sormamız gerek.
Миссис Новак, простите за беспокойство. Я ищу вашего мужа.
Bayan Novack, rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kocanızı arıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung