Exemples d'utilisation de "вашей" en russe

<>
Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности. Varlığı yalnızca senin gerçek mahiyetini ele veriyor.
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Не отклоняйтесь от Вашей миссии, Джоанн Уайлдер. Vazifeni bir an olsun unutma, Joan Wilder.
Похищение было вашей идеей, верно? Kaçırma, sizin fikrinizdi unuttunuz mu?
У вашей команды есть что-нибудь по его финансам? Finansal konularıyla ilgili takımın bir şeyler bulabildi mi?
Для общественности, для вашей жены, матери, любимой или Господа Бога вашего задания не существует. Kamu yararı için isterse anneniz, eşiniz, kızınız veya yukarıdaki Tanrı'nız olsun böyle bir görev yok.
Такова судьба вашей дочери. Bu sizin kızınızın kaderi.
Я читал в газете историю про колье вашей дочери. Gazetede, kızınızın kolyesi ile ilgili olan hikâyeyi okudum.
что нуждаюсь в вашей помощи. Yani senin yardımına ihtiyacım yok.
Выдача информации о технологиях Рейфов была замечательным актом доброй воли с вашей стороны. Wraith teknolojisi hakkındaki bilgileri göndermeniz sizin tarafınızdan gelen çok büyük iyi niyet göstergesiydi.
Только с вашей помощью мы сможем снять продолжение. Ve bunu yapmaya devam edebilmemiz sizin yardımlarınıza bağlı.
Кто-то внутри вашей организации. Senin organizasyonun içinde biri.
Император не разделяет вашей оптимистической оценки ситуации. İmparator sizin bu iyimser tahminlerinizi gerçekçi bulmuyor.
Это ведь была серьезная улика против вашей преследовательницы. Bu sizin sapığınızın aleyhinde oldukça önemli bir kanıt.
Есть ли какие-то улучшения в состоянии вашей жены? Karınızın durumunda bir değişiklik var mı, efendim?
Судя по обычаям и по истории вашей расы, вы ненавидите неволю. lrkınızın gelenek ve tarihi, esarete büyük bir nefret duyduğunuzu ortaya çıkardı.
Это вне вашей компетенции. Olay sizden çıktı artık.
Психотропное вещество в вашей коже, полагаю. Derinizdeki psikopotrik kimyasal maddeden dolayı olsa gerek.
Это испытание вашей решимости. Sizin çözümünüzün sınavı olacak.
Мистер Гриффин, какой день рождения вашей жены? Bay Griffin, eşinizin doğum gününü söyler misiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !