Exemples d'utilisation de "вашей матери" en russe

<>
Члены семьи всё ещё воюют друг с другом за наследство вашей матери? Lily! Aile, hâlâ annenin mirası için birbiriyle kavga ediyor mu?
Смерть вашей матери признана несчастным случаем. Annenizin ölümü kayıtlara kaza olarak geçti.
Болезнь вашей матери была скрыта за стенами дома. Но ваша похоронена значительно глубже, так Алиса? Annenin hastalığı dört duvar arkasına saklanmıştı ama seninki daha derinlerde bir yerdeydi, değil mi Alisa?
Натаниэль. Просто принес кое-какие бумаги вашей матери. Sadece, annenize birkaç kağıt bırakmaya geldim.
Уоллес - фамилия вашей матери. Wallace, annenizin kızlık soyadıymış.
Вашей матери грозит серьёзный срок. Annen uzun süreli ceza alabilir.
Протестанты угрожают вашей матери. Protestanlar anneni tehdit ediyor.
Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери? Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz?
У вашей матери произошло внезапное изменение личности. Ее надо проверить. Annen ani bir kişilik değişimi geçirdi ve kontrol edilmesi gerekiyor.
Чтобы свершить правосудие над убийцей вашей матери? Annenizin katilini adalete teslim etmek için mi?
Поговорим о вашей матери. Hadi annen hakkında konuşalım.
У вашей матери насыщенная жизнь. Annen renkli bir hayat yaşıyormuş.
Вашей матери потребуется поддержка семьи в этот период болезни. Annenin bu süreçte ailesinden gelecek desteğe çok ihtiyacı olacak.
Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности. Varlığı yalnızca senin gerçek mahiyetini ele veriyor.
И как вы поддерживаете баланс между ролями жены, матери и писателя? Bir anne, eş ve yazar olmayı nasıl dengede tutuyorsunuz?
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Если афганцы навещают семью, обедают или ужинают, то их матери, перед тем как уйти, проверяют, осталась ли посуда в доме родственников безупречно чистой. Eğer Afganlar akrabaları ziyarete giderse ve / veya orada öğle ya da akşam yemeği yerse, annelerin çocuklarının ev sahibinin tüm bulaşıklarını iyice yıkayacağı hakkında hiç bir şüphesi yoktur.
Не отклоняйтесь от Вашей миссии, Джоанн Уайлдер. Vazifeni bir an olsun unutma, Joan Wilder.
День Матери в Афганистане, год. Afganistan'da Anneler Günü.
Похищение было вашей идеей, верно? Kaçırma, sizin fikrinizdi unuttunuz mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !