Beispiele für die Verwendung von "вашей помощи" im Russischen

<>
что нуждаюсь в вашей помощи. Yani senin yardımına ihtiyacım yok.
Он просит вашей помощи. Bu konuda yardımımızı istedi.
Сделать город прежним, но не смогу без вашей помощи. Şehri eski haline getirmek istiyorum. Ama bunu yardımın olmadan yapamam.
Поэтому мы нуждаемся в вашей помощи. Bu yüzden sizin yardımınıza ihtiyacımız var.
Я как-то жила без вашей помощи раньше. Buraya kadar senin yardımın olmadan gelmeyi başardım.
Я пришла просить вашей помощи в её поисках. Sizden Bayan Redd'i bulmak için yardım istemeye geldin.
Мы заслуживаем вашей помощи как граждане этой страны. Bu ülkenin birer vatandaşları olarak yardımınızı hak ediyoruz.
Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности. Varlığı yalnızca senin gerçek mahiyetini ele veriyor.
Фоули нанял переводчика для помощи в путешествии через сирийско - турецкую границу. Foley, Suriye - Türkiye sınırı arasındaki seyrine yardımcı olması için bir tercüman çalıştırıyordu.
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
В третьих, предписано было ради помощи друг другу и утешения, чтобы у каждого была пара. Üçüncü olarak, buyurulmuştur ki karşılıklı fayda, yardım ve rahatlık için kişi bir diğerine sahip olmalıdır.
Не отклоняйтесь от Вашей миссии, Джоанн Уайлдер. Vazifeni bir an olsun unutma, Joan Wilder.
Подготовьте тележку экстренной помощи. Acil yardım arabasını getirin.
Похищение было вашей идеей, верно? Kaçırma, sizin fikrinizdi unuttunuz mu?
"Линия помощи о плесени". Tamam, bulduk. Küf Yardım Hattı.
У вашей команды есть что-нибудь по его финансам? Finansal konularıyla ilgili takımın bir şeyler bulabildi mi?
Захочу помощи - махну вам рукой. Bir şeye ihtiyacım olursa el sallarım.
Для общественности, для вашей жены, матери, любимой или Господа Бога вашего задания не существует. Kamu yararı için isterse anneniz, eşiniz, kızınız veya yukarıdaki Tanrı'nız olsun böyle bir görev yok.
Корделия Чейз всегда готова протянуть руку помощи богатым и симпатичным. Cordelia Chase, zengin ve güzellere yardım elini uzatmaya bayılır.
Такова судьба вашей дочери. Bu sizin kızınızın kaderi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.