Exemples d'utilisation de "ваших детей" en russe

<>
Вы храните пряди ваших детей. Çocuklarının saçlarını hatıra olarak saklıyorsun.
Создайте ресурсы для будущего Ваших детей. Çocuklarınızın geleceği için yenilenebilir kaynaklar yaratın.
Приучите ваших детей любить их. Çocuklarınızı bunları sevmeleri yönünde eğitin.
Действительно ли это хорошо для ваших детей? Тини! Bu yaptığınız çocuklarınız için gerçekten iyi bir seçim mi?
И для ваших детей тоже хорошо. Ve çocuklar için de çok iyi.
Иначе мне придётся арестовать вас и передать ваших детей отделу опеки. Yoksa sizi içeri alıp çocuklarınızı Koruyucu Hizmetler'e teslim etmek zorunda kalacağım.
Он уничтожил демона, пожиравшего ваших детей! Bu adam, çocuklarınızı yiyen şeytanı öldürdü.
Оставаться сильными ради ваших детей, и позволить нам разобраться с этим. Çocuklarınız için güçlü durmanız ve bu işi bizim halletmemize izin vermeniz gerek.
Жизнь ваших детей не будет лучше вашей. Çocukların senden daha iyi koşullara sahip olamayacak.
Начну следить когда вы научите ваших детей пользоваться носовыми платками. Çocuklarına mendil kullanacak kadar terbiye versen yükseltmem. - Affedersin?
Парса для вас важнее, чем безопасность ваших детей? Parsa senin için, çocuklarını korumaktan daha mı önemli?
Что бы сделали вы, если бы жизни ваших детей стали объектом ярости безумца? Siz olsanız ne yapardınız? Bir delinin gazabının hedefi sizin çocuklarınız olsa ne yapardınız?
Сегодня вы узнаете о повседневных заботах ваших детей. Bu gece çocuğunuzun eğitim rutini hakkında bilgi edineceksiniz.
что же творится в ваших головах. Lanet kafandan neler geçiyor merak ediyorum.
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза. Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
Мне нужны подписи на выписку нескольких ваших... Evet. Sizden bir kaç imza alabilir miyim?
Если вы на пару минут задержитесь перед светофором в столице Бангладеш Дакке, вероятно, вы увидите рвущихся к окну вашего автомобиля детей. Eğer Bangladeş'in başkenti Dhaka'da trafik ışıklarına takılı kalırsanız, büyük bir ihtimalle arabanınızın penceresine koşan sokak çocukları göreceksiniz.
И о ваших связях в прокуратуре штата. Ve sizin Eyalet Savcılığı ile olan bağlantınızla.
Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации. Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda.
Звонки в ваших телефонных записях. Aramalar senin telefon kayıtlarından çıktı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !