Exemples d'utilisation de "ввс сша" en russe
Капитан Джон Кристофер, ВВС США, личный номер.
ABD Hava Kuvvetlerinden Kaptan John Christopher, yaka numaram.
Мистер Хьюз, вы получили миллиона долларов на производство самолетов-разведчиков "Икс-Эф" для ВВС США?
Bay Hughes Hava Kuvvetleri için tane XF-11 casus uçağı üretmek için milyon dolar aldığınız doğru mu?
Это майор Саманта Картер, ВВС США, корабль Прометей.
Ben Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri gemisi Prometheus'tan Binbaşı Samantha Carter.
В тот же день штурмовик Fairchild Republic A-10 Thunderbolt II ВВС США по ошибке обстрелял десантный транспорт, убив по меньшей мере одного морского пехотинца.
ABD Hava Kuvvetlerine bağlı iki A-10 Thunderbolt II savaş uçağı yanlışlıkla bir amfibi zırhlı aracı vuracak ve en az 1 ABD askerinin ölmesine ve 17 tanesinin de yaralanmasına sebep olacaktır.
Аэропорт построен в 1943 году как авиабаза Мусирода ВВС Императорской армии Японии. После окончания войны авиабаза перешла под контроль США и использовалась ВВС США под названием Итадзукэ.
Havalimanı, Japon İmparatorluk Ordusu Hava Kuvvetleri için 1943 yılında Mushorida Hava Üssü olarak kurulmuştur.
Расследование ВВС феномена неопознанных летающих объектов.
Hava Kuvvetleri'nin Tanımlanamayan Uçan Cisimler soruşturması.
На видео, подлинность которого ещё не была подтверждена, группировка заявляет, что казнь - это "послание США прекратить интервенцию в Ираке".
Halen doğrulanmayan videoda örgüt, infazın "ABD'ye Irakta'ki müdahalesine son vermesi için bir mesaj" olduğunu belirtiyor.
В Восточной епархии Армянской апостольской церкви США пояснили, что незабудка "символизирует знак вечной памяти, но также, в символичной форме, предназначена пробуждать переживания прошлого, настоящего и будущего".
Amerika Ermeni Kilisesi'nin Doğu Psikoposluk Bölgesi'nin açıkladığı şekilde unutma beni çiçeği, "Ebedi anmanın temasını ifade ediyor ve aynı zamanda geçmişe, bugüne ve geleceğe dair tecrübelerin sembolik olarak anımsanması anlamına geliyor."
Через два года получил звание капитана разведки ВВС.
sene sonra yüzbaşı olarak hava kuvvetleri istihbaratına atanmış.
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi.
Наш местный психиатр проработал четыре года консультантом в ВВС...
Kadrolu psikiyatrımız dört yıl boyunca burada hava kuvvetleri danışmanıydı.
Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма.
Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye.
Американские ВВС Американское министерство обороны, американский флот, "А" нас посадят в тюрьму.
ABD Hava Kuvvetleri ABD Savunma Bakanligi, ABD Donanmasi "Ahan da hapishanenin yolu gözüktü."
По сообщениям, Джеймс Фоули был вчера обезглавлен ИГИЛом в качестве послания США с требованием прекратить интервенцию в Ираке.
Söylenenlere göre, Irak'taki müdahalelerini durdurması için ABD'ye bir mesaj olarak, bugün IŞİD tarafından infaz edilen James Foley.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité