Beispiele für die Verwendung von "ведешь себя" im Russischen

<>
Ты вылетел оттуда, а сейчас ведешь себя как идиот. Oradan bir hışımla çıkıp aptal gibi davrandın. Hoşuna mı gitti?
Ты ведешь себя как стерва. Tam bir kaltak gibi davranıyorsun.
Ты здесь в качестве профессионала, и ведёшь себя соответственно. İşinle ilgili buradasın, ve profesyonel davranıyorsun. Ben de öyle.
Поэтому ты ведешь себя как ненормальный весь день? O yüzden mı manyak gibi davrandın bütün gün?
Ты покраснела и ведешь себя странно. Kızarmışsın, enerjiksin ve garip davranıyorsun.
Зачем ты ведешь себя как долбанный псих со мной. Neden bana karşı böyle deli ve psikopat olmak zorundasın?
Боже, ты ведёшь себя как Хауз. Tanrım, artık House gibi davranmaya başladın.
Фрейзер, ты ведёшь себя как прежний угловатый подросток. Frasier, hala utangaç bir ergen gibi hareket ediyorsun.
Ты ведешь себя как психопатка! Tam bir psikopat gibi davranıyorsun!
Потому-что ты ведёшь себя странно. Çünkü biraz tuhaf davranıyorsun da.
Ты ведёшь себя, как наркоман в поисках дозы. Yeni bir doz almaya çalışan bağımlılar gibi hareket ediyorsun.
Ты ведешь себя как младшая горничная, а не как хозяйка дома. Daha çok bir üst kat hizmetçisi gibi davranıyorsun evin hanımı gibi değil.
Ты ведёшь себя слишком по-детски и смешно. Ona davranış şeklin çok gülünç ve çocukça.
Ведёшь себя, как девчонка. Kız çocuğu gibi davranmaya başladın.
Видок у тебя слишком жуткий, даже для Хэллоуина во время эфира ведёшь себя как сомнамбула. Cadılar Bayramı için bile fazla ürkütücü bir halin var. Ve tüm program boyunca uyurgezer gibi davrandın.
Ты знаешь, ты ведешь себя по-дурацки больше, чем обычно. Biliyor musun, Her zamankinden daha pislik oluyorsun. jackie'yle konuştun mu?
Ты ведёшь себя как ненормальная. Çünkü haftalardır delirmiş gibi davranıyorsun.
Да, почему ты ведешь себя так? Evet, neden bir pislik gibi davranıyorsun?
Да, ты ведешь себя как трехлетняя. Evet, üç yaşında çocuklar gibi davranıyorsun.
Ты ведешь себя, как будто это все... Öyle bir davranıyorsun ki, sanki her şey...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.