Exemples d'utilisation de "вежливо" en russe

<>
Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо. Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz.
Давайте начнем дискуссию вежливо и дружелюбно. Tartışmaya kibar bir şekilde başlayabilir misin?
Мы пытались поговорить вежливо. Seninle nazikçe konuşmaya çalıştık.
Мы просто спокойно и вежливо разрушим это кресло! Biz sadece sakin ve nazikçe o koltuğu parçalayacağız!
Я спрошу вежливо последний раз. Sana son kez kibarca soracağım.
Очень тактично, очень вежливо. Çok düşünceli, çok kibar.
Ну, раз Вы так вежливо попросили. Pekala, madem o kadar nazikçe istediniz.
где та Фрэнсис, которая хотела решить всё быстро и вежливо. Bu işi çabuk ve nazik bir şekilde halletmek isteyen Frances nerede?
Не видела, чтобы ты вёл себя с подозреваемым так вежливо. Seni daha önce hiçbir şüpheliye bu kadar kibar davranırken gördüğümü sanmıyorum.
Спасибо, что вежливо попросили. Nazikçe davet için sağ ol.
Это не вежливо, лгать умирающей девочке, ты знаешь. Ölmek üzere olan bir kıza yalan söylemek hiç kibarca değil.
Цивилизованно, вежливо и ужасно. Medeni, saygılı ve kötü.
Пора прекращать спрашивать его вежливо. Bence kibarca sorma devrini kapatmalısınız.
Если брат предложит вам шоколад, вежливо откажитесь. Eğer ağabeyim size çikolata ikram ederse nazikçe reddedin.
Отпусти, пока вежливо прошу. Kibarca söylüyorum, bırak beni!
Хотя я просил вежливо. Oysa çok kibarca istemiştim.
Поднимайся, иди туда и вежливо попроси у него отсосать. Kalk, oraya git ve kibarca aletini emmek istediğini söyle.
На вечерней улице мимо вас идёт незнакомец. Вежливо с ним поздоровайтесь. Akşam karanlığı ve sokakta bir yabancının yanında geçiyorsunuz kibarca selam verin.
Было бы вежливо спросить. Sorman daha kibarca olurdu.
Это ведь вежливо, не так? Nazik bir tavır, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !