Exemples d'utilisation de "великая" en russe

<>
Он планировал создать государство "Великая Украина", отняв территории от западной России. Batı Rusya'dan toprak alarak Büyük Ukrayna'yı kurmayı planlıyordu.
Это будет великая ночь для Хамфри. Humphreyler için muhteşem bir gece olacak.
Происходит то, что это великая песня. Olan şu ki bu harika bir şarkı.
Великая создательница народа шона. Şona halkının Büyük Yaratıcısı.
Как говорила великая Де Блази, моя предшественница за этим столом, сегодня вечером я займусь двумя вещами. Selefim büyük De Blasi derdi ki: "Bu gece iki şey yapacağım; çorba içip sevişeceğim."
Огромная великая империя, построенная на рабстве. Muhteşem, büyük imparatorluk kölelik üzerine kurulmuş.
Это означает, "Великая способность, дар богов" Anlamı, "büyük yetenek, Tanrı vergisi."
Последняя Великая Война Времени. Son Büyük Zaman Savaşı.
Великий человек, великая собака. Harika adam, harika köpek.
Великая афера все равно, что роман. Büyük dolandırıcılık tıpkı bir aşk romanı gibidir.
Почему ты не сказала мне, что ты великая артистка? Ya sen bana böyle büyük bir sanatçı olduğunu neden söylemedin?
Грядет великая битва и для подготовки к ней мы создаем новую, элитную, передовую армию. Büyük savaş yaklaşıyor ve bununla baş edebilmek için seçkinlerden oluşan yeni bir cephe hattı ordusu yaratıyoruz.
Слушайте все, Великая Тыква существует! Herkes dinlesin! Büyük Balkabağı gerçek!
Ты великая актриса ". Harika bir oyuncusun ".
Мы смотрели "Великая иллюзия" вчера вечером. Dün gece "Grand Illusion" filmini seyrettik.
Для меня возможность послужить вам - великая радость. Size hizmet etmek benim için büyük bir zevkti.
Ещё вчера вы назывались "Великая Сербия", а теперь вдруг "Югославия". Bir gecede, Büyük Sırbistan'dan Yugoslavya 'ya. Vatan hainleri. Çocuklara yalan söylediğin için utanmalısın...
Милорды, великая победа была одержана нами в битве при Солуэй-Мосс. Lord' larım, Solway Moss'ta harika bir zafer elde ettik.
Успокойтесь, перед вами лежит великая задача - хранить присутствие здесь мадам и ее детей в секрете. Yalvarırım sakin olun. Önünüzde büyük bir görev var: Madam'ın ve iki çocuğunun burada kaldıkları gizli tutulmalı.
Великая Клер Хаас одобрила. Muhteşem Claire Haas onayladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !