Exemples d'utilisation de "великие" en russe

<>
Джибути - это мост между Африкой и Средним Востоком, и великие державы борются за право размещения своих войск именно здесь. Büyük kuvvetler, Afrika ve Ortadoğu arasında bir köprü niteliğindeki Cibuti'ye asker ve mühimmatlarını çıkarmak için yarışıyor.
Все великие писатели выпивали там. Bütün muhteşem yazarlar orada içerlermiş.
Великие умы мыслят одинаково. Büyük zihinler benzer düşünür.
Перед появлением человечества великие существа ходили по Земле. İnsanoğlunun zamanından önce dünyaya harika şeyler ayak bastı.
А как же твои великие планы? Tüm o muhteşem planlarına ne oldu?
Раз уж мы выдвигаем великие теории, позвольте и мне предложить свою. Madem herkes kendi muhteşem teorisini takdim ediyor, ben de benimkini açıklayayım.
Великие битвы порождают много грязи. Büyük savaş ortalığı fena dağıtmıştı.
Здесь есть великие знания, но в медицине и астрономии много приходится учить. Burada önemli bilgiler var. Ancak tıpta ve astronomide öğretilmesi gereken çok şey var.
Великие достижения требуют усердной работы. Büyük başarılara sıkı çalışmayla ulaşılır.
Ну, великие писатели всегда хорошо одеваются. Tüm harika yazarlar harika takım elbiseler giyer.
Великие короли не дарят огромных камней. Büyük krallar büyük taşlar hediye etmez.
На них мы изучали великие здания Вашингтона... Bu derste bütün büyük DC binalarını öğrenmiştik.
Но разве великие художники прославляют миролюбивых королей? Hangi büyük sanatçı barışsever bir kralı yüceltmiştir?
Великие духи, заберите меня. Yüce ruhlar, alın beni.
И великие рыцари вокруг нас! ve harika şövalyeler bizi koruyor!
Великие руководители знают, что невозможно брать всё на себя. Büyük liderler her şeyi kontrol altına almanın imkânsız olduğunu bilirler.
Справедливо. Но я задам неприятный вопрос - какие великие свершения обходились без убийств и жестокости? Hoş kaçmayacak bir soru soracağım ama hangi büyük şey, ölüm veya zulüm olmadan başarılmıştır?
Великие Ожидания - ложь. Büyük Umutlar - yalandı.
В Южную Америку через Великие озера. Büyük göller üzerinden Güney Amerika'ya gideceğiz.
все великие партнеры ненавидели друг друга. Tüm büyük ortaklar birbirinden nefret eder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !