Exemples d'utilisation de "величайшее" en russe

<>
И самое величайшее чудо - чудо жизни. Hayatın kendisinden daha büyük bir mucize yoktur.
"десь, величайшее достижение немецкой инженерии! İşte, Alman mühendislerin en büyük başarısı!
Наше величайшее живое оружие. Bizim en güçlü silahımız.
Что бы этот Эрскин ни наплёл вам, это я - его величайшее достижение! Erskine sana ne tür yalanlar söylemiş olursa olsun, onun en büyük başarısı bendim.
Я величайшее чудо природы ". Ben doğanın en büyük mucizesiyim.
На величайшее шоу на земле! Dünya üzerindeki en harika gösteri!
Ты - моё величайшее творение. Sen benim en iyi ürünümsün.
Величайшее строение на планете. Gezegendeki en muhteşem yapı!
Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в, безусловно, величайшее достижение великого человека. Evet, Amerika Posta Araştırma Servisi. de Benjamin Franklin tarafından kuruldu. Şüphesiz büyük adamın en büyük başarısıdır.
Вы найдёте величайшее изобретение человечества. İnsanoğlunun en büyük buluşunu göreceksiniz.
Перед смертью Москони заявил, что на его страницах скрыто величайшее богатство в мире. O ölmeden önce, Mosconi dünyanın en büyük zenginliğinin bu sayfalarda olduğunu iddia etti.
Это будет величайшее шоу на земле. Dünya üzerindeki en güzel gösteri olacak.
Так было заключено величайшее пари на свете. Böylece tarihin en büyük bahsi açılmış oldu.
Величайшее открытие в истории археологии. Arkeoloji tarihindeki en büyük keşif.
Видимость слабости - это величайшее преимущество. Durun. Zayıflık görüntüsü en büyük avantajdır.
Секс - величайшее лекарство. Seks. Mükemmel bir ilaç.
Это величайшее бремя, которое я когда-либо носил. Bu cümle bugüne kadar taşıdığım en büyük yük.
Я оставил тебя величайшее наследие. Sana en büyük mirası bırakıyorum.
Она - величайшее творение моей жизни! Bu kız hayatımın en büyük eseri!
Тут величайшее скопление поляков за пределами Польши. Polonya'dan sonra en çok nüfus yoğunluğu burada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !