Exemples d'utilisation de "величайшей" en russe
Последний путь старой шимпанзе совершался в величайшей серьезности, как будто она хоронила своего единственного ребенка.
kıllı maymunun cenaze töreni, büyük bir ciddiyetle yerine getiriliyordu, kendi çocuğunun cenaze töreni gibiymişçesine.
станет величайшей трагедией за всю историю. - Ну, я...
'in gelmiş geçmiş en iyi trajedi filmi olacağını söylemek istiyorum.
Истребление данного зла - дело величайшей важности.
Bu kötülüğün ortadan kaldırılması büyük önem taşımaktadır.
Если это вдруг навредит тебе, это станет величайшей потерей для нашего движения.
Seni olumsuz yönde etkileyecek olursa bu, davamız için büyük bir kayıp olur.
И возможность служить ей я нахожу величайшей честью в моей карьере.
Ve ben ona hizmet etmeyi kariyerimin en ayrıcalıklı parçası olarak görüyorum.
Я сделал Объединённые провинции Америки величайшей силой в известной вселенной.
Amerika Birleşik Vilayetleri'ni evrendeki bilinen en büyük güç hâline getirdim.
Они владели величайшей империей в мире и намеревались завоевать афинян.
Dünyadaki en büyük imparatorluğa sahiptiler ve Atina'yı fethetme konusunda azimliydiler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité