Exemples d'utilisation de "вена" en russe
Может быть повреждена вена, или не получается достаточно глубоко ввести лекарство.
kemiğe dayanmış olabilir. Bir damarın parçalanmış ya da kan yeterince pıhtılaşmamış olabilir.
Заметьте, вся Вена с радостью пришла на его похороны.
Unutmayın, ne mutlu ki tüm Viyana onun cenazesine katılmış.
В турнире участвовало десять команд, представляющих города Базель, Бирмингем, Копенгаген, Франкфурт-на-Майне, Вена, Кёльн, Лозанна, Лейпциг, Лондон, Милан и Загреб.
İlk turnuvada Basel, Birmingham, Kopenhag, Frankfurt, Viyana, Köln, Lozan, Leipzig, Londra, Milano, ve Zagreb takımları yer aldı.
Эрнст Франц Ге ? рман Ха ? ппель (; 29 ноября 1925, Вена - 14 ноября 1992, Инсбрук) - австрийский футболист и футбольный тренер.
Ernst Franz Hermann Happel (29 Kasım 1925, Viyana - 14 Kasım 1992, Innsbruck), Avusturyalı futbolcu ve teknik direktördür.
Ханс Холляйн (; 30 марта 1934, Вена - 24 апреля 2014, там же) - австрийский архитектор и дизайнер.
Hans Hollein (30 Mart 1934, Viyana - 24 Nisan 2014), Avusturyalı mimar ve tasarımcı.
Константин Йосеф И ? речек (Йиричек,; 24 июля 1854, Вена - 10 января 1918, там же) - чешский историк.
Konstantin Josef Jireček (24 Temmuz 1854, Viyana - 10 Ocak 1918, Viyana), Çek tarihçi, diplomat ve Slavist.
9 июня 1774, Грац - 23 ноября 1856, Вена) - австрийский историк - востоковед и дипломат, исследователь и переводчик восточных литератур.
Joseph von Hammer-Purgstall (9 Haziran 1774, Graz - 23 Kasım 1856, Viyana), Avusturyalı tarihçi, diplomat ve Doğu bilimleri uzmanı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité