Exemples d'utilisation de "верили" en russe

<>
И все верили ей! Herkes de ona inandı!
Или они хотят, чтобы мы в это верили. ya da bu sadece onların bizim inanmamızı istediği şeydir.
Мы все верили ему... Hepimiz Peder Calvin'e güvenmiştik.
ABBA верили в ангелов. Abba, meleklere inanırdı.
Все верили в это, более или менее. Az ya da çok, buna herkes inandı.
Очень разочарован. Очень разочарован потому что мы все в это верили. Çok büyük hayal kırıklığı, çok büyük çünkü hepimiz buna inandık.
Ты просил верить тебе и мы верили! Sana güvenmemizi istedin, biz de güvendik!
И мы верили ей. Biz de ona inanmıştık.
Все знали об этой легенде и многие в это верили. Bu efsaneyi herkes biliyor, pek çoğu da buna inanıyormuş.
Пуритане верили, магия была повсюду вокруг них. O zamanlarda halk her yerde büyücüler olduğuna inanıyordu.
Тогда верили, что некоторые люди ценятся больше других. Ve herkes bazı insanların diğerlerinden daha değerli olduğuna inanıyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !