Exemples d'utilisation de "вернется" en russe

<>
Завтра вернётся сэр Малкольм. Sör Malcolm yarın dönecek.
Но нам нужно подождать с атакой, пока афганский солдат не вернется с людьми.... Ama edeceksin Afgan askerin kadar saldırı için beklemek zorunda fazla erkek ile geri geliyor...
Он вернётся, я его дождусь. O dönecek ve ben onu bekleyeceğim.
Мистер Кауфман отлучился, вернётся через минуту... Bay Kaufmann lavaboya gitti, birazdan döner.
Никто оттуда не вернется. Kimse oraya geri gitmiyor.
Саттера посадят, а Майк вернётся домой. Sutter içeri giriyor yani Mike eve dönüyor.
Через пятьдесят лет он вернется снова, и ничего не изменится. Sonra ne olacak? yıl sonra dönecek ve hiçbir şey değişmeyecek.
А вдруг мумия вернётся? Ya mumya geri dönerse?
Пожалуй составлю ей компанию пока этот бездельник не вернётся. Sanırım o haylaz geri dönene kadar ona eşlik edeceğim.
Я знаю память вскоре вернётся к тебе. Hafızanın bir süre sonra geri geleceğini biliyorum.
Позже, кровь вернется в тело и тонкие крылья медленно высохнут и укрепятся. Kan sonra tekrar vücudun içine çekilir ve şeffaf kanatlar yavaşça kurur ve sertleşir.
А Дзиро вернётся домой через запад. Jiro-kun batıya devam edip vatana dönecek.
Как только Асока вернется. Ahsoka geri döner dönmez.
Если он вернётся или у кого-то появятся светлые мысли, это всё остановит. Eğer parlak bir fikri olan varsa ya da Doktor geri gelirse, durdururuz.
Может он и вернется, но только за поцелуй. Yada en azından olacak, alacağı sadece bir öpücük.
Он вернётся к пяти часам. Beşten önce geri dönmüş olur.
Всё вернётся на круги своя, хорошо? Her şey normale dönecek, tamam mı?
Жду не дождусь поздравлений Росса. Если он вернется. Ross'un tebriklerini dört gözle bekliyorum tabii geri dönerse.
Доктор Хамза сказал, что зрение вернется. Dr Hamza onun vizyonu geri geleceğini söylüyor.
Наверное вернется пьяным в стельку. Büyük ihtimalle sarhoş olup döner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !