Exemples d'utilisation de "вернулся к" en russe

<>
Вернулся к старым трюкам, профессор? Eski hilelerine geri dönmüşün, profesör?
С началом Первой мировой войны крейсер был реактивирован и вернулся к службе. Dünya Savaşı'nın başlaması üzerine tekrar göreve alındı ve cephe hattı hizmetine geri döndü.
Я вернулся к Элен. Ellen ile tekrar birleştik.
Вернулся к своей семье в Мумбаи в 1938 году. 1938'de Mumbai'deki ailesinin yanına döndü ve hayatının geri kalanını da orada geçirdi.
Думаешь, он вернулся к грабежам? Eski günlerine geri mi dönüyordu dersin?
Робин отправилась путешествовать в Аргентину, а я вернулся к своим повседневным делам. Robin, Arjantin'e tatile gitti ve ben de her zamanki rutinime geri döndüm.
А Донован вернулся к своей адвокатской практике. Ve Donovan da avukatlık işine geri döndü.
Я вернулся к семье после ужасных испытаний. Yaşadığım korkunç olaydan sonra yeniden ailemle birlikteyim.
Я вернулся к Мишель, решительно отвергнув всю эту фигню с возрастом. Michelle'e gittim, yaş olayını bütünüyle çözümü için konuyu masaya yatırdım. Aferin.
Я вернулся к терапии и хотел кое-что прояснить. Terapiye geri döndüm ve bazı şeyleri güçlendirmek istiyorum.
Я услышал, что садовый шланг включили, вернулся к окну. Sonra ön tarafta hortumun çalışmaya başladığını duydum ve pencereye geri döndüm.
Ты вернулся к книге? Kitaba geri mi döndün?
Ниппер вернулся к делу. Nipper davaya geri dönmüştü.
Вернулся к работе, Спайк? İşe geri mi döndün Spike?
Я вернулся к Алисии. Alicia ile yeniden bağlandık.
Хотя состав смеси катализаторов одинаков, источник поджога говорит, что поджигатель вернулся к использованию факельной системы разжигания. Hızlandırıcı karışımı aynı olmasına rağmen, kundakçı ateşi yakmak için, sürahi-ateş sistemini kullanarak eski haline döndüğü belirtiliyor.
Смотри-ка, Кевин вернулся к заклинанию. Kevin cennet büyüsünü incelemeye geri döndü.
Когда Магнусон вернулся к машине, убийца положил оголенный конец провода в воду и поджарил его. Magnuson arabasına geri döndüğünde Katil saklandığı yerde çıkar elektrik devresini suyun içine sokar ve onu kızartır.
Симос вернулся к нам. Semos bize geri döndü.
И к концу урока алгебры Джордж Майкл вернулся к открытому сексуальному соблазнению. Matematik dersi bitince George Michael bariz şehvetli baştan çıkarma işine geri döndü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !