Exemples d'utilisation de "верховный" en russe

<>
Верховный суд Висконсина был против нас. Wisconsin Yüksek Mahkemesi aleyhimize karar verdi.
Я верховный жрец бога Сета. Ben Seth'in yüce rahiplerinden biriyim.
Да, Верховный Правитель! Evet, Yüce Lider!
Я хочу обратиться в Верховный Суд. "Anayasa Mahkemesine gitmek istiyorum."
Верховный комиссар Федерации прибудет на свадьбу. Federasyon Yüksek Komisyon üyesi törene geliyor.
На кону номинация в Верховный суд. Bir yargıcın yüksek mahkemedeki koltuğu sallantıda.
Из-за Бернса судья снял свою кандидатуру в Верховный суд? Burns yüzünden, yargıç Yüksek Mahkeme adaylığını geri çekmiş.
Верховный Суд ясно указал. Yüksek Mahkeme oldukça açıktı.
Верховный Суд Рейха сменили народные и специальные суды. Yüksek İktidar Mahkemesi, halkın mahkemelerinin yerini aldı.
И если штат нам откажет, мы сможем пойти в Верховный суд. Orada, eyalet de aleyhinize karar verirse Yüce Mahkeme'ye taşıma şansımız olacak.
Верховный жрец действует у вас за спиной. Baş Rahip yokluğunuzda sizin aleyhinize hareket ediyor.
Даже верховный далек не смеет перечить пророчествам далека Каана. Yüce Dalek dahi Dalek Caan'ın kehanetlerini yalanlamaya cesaret edemezdi.
Я предупреждал, верховный. Seni uyarmıştım Yüce Dalek.
К черту Верховный Совет! Yüce Konseyin canı cehenneme.
И всё начнётся сначала. Если стороны окажутся недовольными они могут подать апелляцию в Верховный суд. İşin gülünç yanı, taraflardan birisi hoşnut olmazsa ki olacagı bu tek çözüm Anayasa Mahkemesi.
Бесполезно, верховный главнокомандующий. İşe yaramaz Yüce Kumandan.
О великие, я Текель-кан, верховный жрец и провозвестник воли богов. Efendilerim, ben Tzekel-Kan 'ım. Yüce rahibiniz ve tanrıların yeryüzündeki sözcüsü.
Да, верховный судья штата Иллинойс. Evet, İllinois Yüksek Mahkeme Yargıcı.
Верховный суд согласился заслушать наше дело. Yüksek Mahkeme davamızı dinlemeyi kabul etti.
Иди к черту, Верховный Суд. " "Kıçımı ye, Yüksek Mahkeme."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !