Exemples d'utilisation de "веселым" en russe

<>
Милая, утро было весёлым, правда? Tatlım, bu sabah eğlenceliydi, ha?
Ты выглядишь образованным и серьезным, но в то же время веселым и открытым. Edebiliğin ve ağırbaşlılığın doğru tonuna hemen saldırsan da, yine de eğlenceli ve ulaşılabilir.
Каждый день будет веселым и волнующим! Обещаю! Sana heyecanlı ve eğlenceli günler yaşatacağıma söz veririm.
Ланч обещает быть веселым. Yemek bayağı eğlenceli olacak.
Сильным и умным и веселым и, ох, таким красивым. Evet. Güçlü, akıllı, eğlenceli ve çok ama çok yakışıklıydı.
Ты должен быть тёплым, дружелюбным, весёлым. Senin sıcak, sevecen ve neşeli olman gerekiyordu!
Иногда страшное может быть просто веселым. Korkutucu şeyler bazen sadece eğlenceli olabilir.
Давайте сделаем это веселым. Eğlenceli bir hâle getirelim.
Нет, с веселым настроением. Hayır, neşeli bir kalabalık.
А искусство должно быть счастливым и весёлым, все это знают. Sanat dediğin mutluluk veren eğlenceli bir şey olmalıdır. Bunu herkes bilir.
Он был таким хорошим, умным, весёлым. O, çok iyi, neşeli ve zekiydi.
Мы все прекрасно знаем, что он не был веселым... Babamı daha önce görmemiş bile. Hepimiz onun komik birisi olmadığını...
Пусть остаток дня будет весёлым. Günün geri kalanında eğlenelim. "
Почему вы считаете себя весёлым? Neden neşeli biri olduğunu düşünüyorsun?
Расследование не должно быть веселым. Soruşturma yapmanın eğlenceli olmaması gerekiyor.
Хотя, очень веселым. Aslında, fazla neşeliydi.
В моей интерпретации, я вижу тебя веселым поющим енотом. Ben seni daha çok şarkı söyleyen komik rakun olarak canlandırmıştım.
мисс Спэрроу, которая делает обучение веселым и приключенческим. Öğrenmeyi eğlenceli ve maceralı bir hâle sokan Bayan Sparrow.
Это лето будет веселым для нее. Onun için eğlenceli bir yaz olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !