Exemples d'utilisation de "взволнован" en russe

<>
Адам очень и очень взволнован. Adam bu konuda çok heyecanlı.
Ты делаешь так только когда взволнован. Ne zaman endişeli olsan bunu yapıyorsun.
Я горд, взволнован... Gururluyum. Daha çok heyecanlıyım.
А кто ещё здесь взволнован? Peki, başka kim heyecanlı?
Ты взволнован перед Техасом? Texas için heyecanlı mısın?
Ваш сын очень взволнован о попытках в Маленькой Лиге и удивительно уверенный. Oğlun Küçükler Ligi konusunda çok heyecanlı ve bu konuda kendine güveni tam.
Ты взволнован, Тимоти? Heyecanlandın mı, Timothy?
Он был очень взволнован. O kadar heyecanlıydı ki.
Я был немного взволнован. Ben biraz çok heyecanlandım.
Ага, похоже, Энди взволнован. Tabii, Andy çok heyecanlı görünüyor.
Просто я очень взволнован. Özür dilerim. Çok heyecanlıyım.
Тебе понравится Ланс, и он очень взволнован выбраться из ямы. Lance'e bayılacaksın, ve bu delikten çıkacağı için de çok heyecanlı.
Я очень взволнован всем этим. Bu iş için oldukça heyecanlıyım.
Питер, не знаю почему ты так взволнован. Peter, Neden bu kadar heyecanlı olduğunu anlamıyorum.
Фрэнки очень взволнован, что вполне понятно. Frankie endişeli görünüyor; ki bu anlaşılabilir.
Это отличное сравнение. Я очень взволнован. Muhteşem bir benzetme, çok etkilendim.
Сэм, ну как, взволнован предстоящей игрой в "ПИТ"? Sam, cuma günkü büyük "pit" oyunu için heyecanlı mısın?
Еще я очень взволнован возможностью пойти в колледж Нью-Йорка. Ayrıca New York'ta bir okula gitmek konusunda inanılmaz heyecanlıyım.
Знаешь, он так взволнован, бедный. Biliyorsun, zavallı şey çok sarsılmış durumda.
Извини. Я просто так взволнован твоим успехом. Pardon, başarın için biraz fazla heyecanlandım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !