Exemples d'utilisation de "взглянуть на" en russe

<>
Снимки, загруженные Голландским национальным архивом, предлагают взглянуть на то, какой была жизнь в Японии лет назад: Hollanda Ulusal Arşivi tarafından yüklenen baskılar yıl önceki Japonya'ya bir göz atma imkanı sunuyor.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Дон, вам лучше взглянуть на это. Don, bence buna baksan iyi olur.
Можно взглянуть на банку для этой терапии? Bu terapi için kullandığınız kapları görebilir miyim?
Позволь взглянуть на дело. İzin verde dosyaya bakayım.
Ты можешь взглянуть на это? Şuna bir bakar mısın lütfen?
Хотите взглянуть на эти? Bunları görmek ister misiniz?
Он просил взглянуть на результаты тестов. Bazı alan araştırmalarına göz atmamı istedi.
Хочешь взглянуть на труп? Ceset görmek ister misin?
Вам лучше взглянуть на это. Şuna bir baksanız iyi olur.
Скоро придет врач взглянуть на ребенка. Bir doktor gelip bebeği kontrol edecek.
Советую вам взглянуть на это. Şuna bir bakmanızı tavsiye ederim.
Хочешь взглянуть на концепцию? Stratejiyi görmek ister misin?
А теперь дайте мне взглянуть на это диво американской промышленности. Şimdi, Amerikan endüstrisinin bu harikasına göz atmama izin verin.
Можно взглянуть на ваши билеты? Kartlarınızı görebilir miyim, lütfen?
Он посмел взглянуть на тебя. Sana küçük bir bakış attı.
В смысле, нельзя просто взглянуть на кого-то и сказать... Birine bakıp, "Hey, bu onun vücudu değil.
Небольшой. Тревис, мне нужно взглянуть на твои швы. Хорошо? Travis, dikiş yerlerine bir göz atacağım, tamam mı?
Я должен взглянуть на твой мобильник. Cep telefonuna bir göz atmak zorundayım.
Им нужно осмотреться, взглянуть на цифры. Servisi yerinde inceleyip rakamlara göz atmak istiyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !