Exemples d'utilisation de "взрослые люди" en russe

<>
Мы все обсудим как взрослые люди. Bu konuyu birer yetişkin gibi konuşacağız.
Давайте поговорим как взрослые люди. Haydi, yetişkinler gibi konuşalım.
Мы с Алисией стараемся вести себя, как взрослые люди. Alicia ve ben birer yetişkin gibi davranmak için çok uğraşıyoruz.
Мы взрослые люди, Люсьен. Hepimiz yetişkin insanlarız, Lucien.
Но вы взрослые люди, пригласи его на свидание. Ama ikiniz de yetişkinsiniz. Neden ona çıkma teklif etmiyorsun?
Мы ведь взрослые люди, давай не будем драматизировать. İkimiz de yetişkin bireyleriz. Bunu büyütmenin bir anlamı yok.
Мисс Конвей, взрослые люди имеют право исчезать. Bayan Conway, yetişkinlerin ortadan kaybolma hakları vardır.
Взрослые люди играют в войну? Savaşçılık oynayan yetişkin bir adam?
Теперь нам нужны более взрослые вкусняшки для чая! Çayın yanına biraz daha yetişkinler gibi tatlılar almalıyız.
Аномальная жара затронула большую часть восточных штатов Андхра - Прадеш и Телангана, где люди были вынуждены оставаться в помещениях. Doğu eyaletleri Andhra Pradesh ve Telangana'yı büyük ölçüde etkilerken, sıcak hava dalgası yüzünden insanlar evlerinden çıkamadı.
На точке две жертвы, взрослые. Olay yerinde iki yetişkin yaralı var.
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах. Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Взрослые обожают пустую болтовню, но они ничего не делают. Siz yetişkinler sürekli konuşuyor fakat dişe dokunur bir sonuç alamıyorsunuz!
Их явно провоцируют злые люди. Aslına bakarsanız onlar kötü niyetli kişiler tarafından kışkırtılmışlardır.
Взрослые должны уметь отвечать за провалы. Yetişkinler kendilerini hesap vermede sorumlu görmeliler.
Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?" Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?"
Вот почему взрослые такие высокие. Demek büyükler böyle uzun oluyor.
Некоторые люди останутся без электроэнергии на пару дней, другие же навсегда останутся без дома. Daha da kötüsü, insanları bu tehlikeli koşullarda çalışmaya zorlayan patronlar var.
все взрослые быки больны. " tüm büyük boğalar hastalanmış. "
Эти люди были лишены свободы с по мая. Bu insanlar ile Mayıs arasında özgürlüklerinden mahrum edildiler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !