Exemples d'utilisation de "виды" en russe
Все виды веселья со всеми женщинами, которые были веселее меня.
Her çeşit eğlence, benden çok daha eğlenceli her çeşit kadınla.
Там выводили все виды опасных растений с разными вариантами зомби-удобрений.
Tüm bu tehlikeli bitkiler için envai çeşit zombi gübresi kullanmışlar.
Согласен, наши виды встретились при не самых лучших обстоятельствах, но мы можем снова установить первый контакт.
Türlerimizin, en iyi şartlar altında tanışmadıklarını kabul ediyorum, ama belki, yeniden bir ilk temas kurabiliriz.
Есть в этом что-то чувственное зрелое, словно к вам на ладони готовы сорваться все виды удивительных плодов.
Çok duygusal bir tarafı var, insana her türlü farklı meyve, her an eline düşecekmiş hissini veriyor.
Отобранные виды в итоге оказываются в изобилии. Остальные виды становятся редкими, возможно, даже вымирают.
Seçilen tür sonunda ortamda bol bulunmaya başlar, seçilmeyen ise seyrekleşir ya da yokolmaya yüz tutar.
Как врач скорой, я обучен оказывать все виды неотложной помощи.
Acil servis doktoru olarak her türlü acil durum için eğitim aldım.
Она принимала все виды питательных веществ и порошков.
Çeşit çeşit gıda takviyesi ve diyet tozları almış.
Итак, короткохвостые виды чувствовали себя на земле довольно вольготно.
Yani, kısa kuyruk türler karaya daha yakın olmayı başarmışlardı.
Мы ищем пропавших детей, получаем все виды сумасшедших звонков.
Kayıp çocukları ararız, her türlü gerzek telefona muhatap oluruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité