Exemples d'utilisation de "владельца" en russe

<>
Мы узнали что-нибудь от владельца магазина? Dükkan sahibinden bir şey öyğrenebildik mi?
Ага, а владельца зовут Бенгтссон. Evet, sahibinin ismi de Bengtsson.
Скоро я стану женой владельца. Yakında buranın sahibinin karısı olacağım.
У тебя есть имя и адрес нового владельца? Yeni sahibinin ismi ya da adresi var mı?
Вы помните имя владельца? Sahibinin adını hatırlıyor musunuz?
Я нашёл владельца телефона. Martin. Telefonun sahibini buldum.
По словам владельца, покупки были совершены парнем по имени Йен Миллер. Sahibine göre bu aletler Ian Miller diye buranın yerlisi biri tarafından alınmış.
Если я разрешу тебе войти, ты обещаешь слушаться владельца этого дома? Seni içeri alırsam bu evin sahibinin sözünü dinleyecek misin? - Hayır.
Вы пытались найти владельца Лулу? Lulu'nun sahibini bulmaya çalıştınız mı?
Имя и номер владельца закодировано на всём протяжении полосы. Kart sahibinin adı ve numarası şerit boyunca defalarca kodlanmıştır.
У владельца есть свои привилегии. Sahibin kendine özel hakları var.
Номер я конечно записал. Но страховая требует все данные владельца. Telefon numarası var Fakat sigortacım tekne sahibinin detay bilgilerini istiyor.
Именем Владельца этого острова, бросайте оружие! Bu adanın sahibi adına, silahlarınızı bırakın!
Я думаю, мы ищем не владельца гольф-мобиля. Aradığımız şey golf arabasının kime ait olduğu değil.
Вы не похожи на крутого владельца клуба. Sen böyle büyük bir yere sahip olamazsın.
Владельца квартиры будут судить в следующем месяце. Ve ev sahiplerinin gelecek ay mahkemeleri var.
И нового владельца вдруг убивают. Ve ansızın yeni sahibi vuruluyor.
Владельца застрелили во время ограбления. Soygun sırasında dükkân sahibi vurulmuştu.
Мы получили наводку от владельца ресторана напротив. Sokağın karşısındaki restoran sahibinden bir ipucu bulduk.
Я хочу послушать владельца. Direkt sahibinden dinlemek isterim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !