Exemples d'utilisation de "влияет на" en russe

<>
Будем честными, мы считаем, что ваш сын, плохо влияет на мальчиков. Doğrusunu söylemek gerekirse, Bayan Tucker, Craig'in çocuklar üstünde kötü etkisi olduğunu düşünüyoruz.
Кишечная флора влияет на психику. Bağırsak florası psikolojiyi etkiler.
На практике, сложность реализуемого анализа существенно влияет на количество выявляемого недостижимого кода. Partikte çözümlemenin kapsamı, bulunan erişilmez kod yüzdesine kayda değer bir etkisi olur.
Разве такое хоть как-то влияет на политиков? Bunun siyaset üzerinde nasıl bir etkisi olabilir?
Ласка положительно влияет на ребёнка. Sıcak sözler bebekleri olumlu etkiler.
Следовательно, во многих экспериментах, фонтанное давление сильнее влияет на движение сверхтекучего гелия, чем силы притяжения. Yani, birçok deneyde, süperakışkan helyumun hareketinde, fıskiye basıncının yerçekiminden daha büyük bir etkisi vardır.
Как это влияет на вождение? Bu sürüşünü nasıl etkiliyor ki?
Эта болезнь влияет на способности людей. Bu hastalık, insanların yeteneklerini etkiliyor.
Серотонин влияет на настроение, на аппетит. Serotonin, ruh halini ve iştahı etkiler.
Эта собака плохо влияет на других. Bu köpek ötekileri de kötü etkiliyor.
Каждый день влияет на последующие. Her gün bir sonrakini etkiler.
Уйма исследований показывает, как это влияет на семейные отношения. Bu durumun ailevi bağları nasıl etkilediğini gösteren tonlarca araştırma var.
Это влияет на детей? Bu çocukları etkiliyor mu?
Мистер Дейта, волна влияет на наш варп-двигатель? Bay Data, dalga warp motorlarımızı etkiliyor mu?
Ложь всегда влияет на поведение. Yalan her zaman davranışları etkiler.
Но это никак не влияет на наши отношения. Ama bu aramızdaki hiçbir şeyi mahvetmek zorunda değil.
Что-то в этом фургоне влияет на еду. Artie, kamyondaki bir şey yemekleri etkiliyor.
Его стрессовое состояние влияет на работу! Stres seviyesi, performansını da etkiliyor.
И хорошо влияет на Маргарет. Margaret için iyi bir örnek.
Это влияет на твои суждения. Muhakeme yeteneğini kötü etkiliyor bence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !