Exemples d'utilisation de "вместо меня" en russe

<>
Квентин пойдёт вместо меня. Quentin benim yerime gidecek.
Ты послала Джейсона вместо меня? Benim yerime Jason'ı mı gönderdin?
Фабрис может вместо меня. Fabrice benim yerime alabilir.
Пошли Ходжинса вместо меня. Benim yerime Hodgins'i gönder.
Даффи захотел поговорить с тобой вместо меня. Duffy benim yerine seninle konuşmayı tercih etmişti.
Знаешь что, встань вместо меня. Her neyse. Geç benim yerimde dur.
А зачем ты вышла замуж за Игнаца вместо меня? Bunu da nereden çıkardın? Yoksa hala benim yerime...
Ты пойдёшь во дворец вместо меня! Benim yerime sen gideceksin, Sophie!
Да вы прямо работаете вместо меня! Sanki benim işimi benim için yapıyorsunuz!
Пусть Джоффре женится вместо меня. O zaman yerime Joffre evlensin.
Мария, ты сходишь в тронный зал вместо меня? Mary, benim yerime taht odasına sen gider misin?
Я ушёл, и вместо меня появился другой дьявол, кто-то другой дёргает за верёвочки. Artık dışarıdayım ve artık beni yerimde başka bir şeytan var parmağı düğmede olan başka biri.
Звонят в дверь и Англо открывает вместо меня. Kapıyı çalıyorlar ve Anglo kapıyı benim için açacak.
А о Викторе вместо меня, позаботились вы. Ve sen benim için Victor'a göz kulak oldun.
Хотел взять меня, вместо этого взял мою сестру. Niyetin beni kaçırmaktı ama, benim yerime kardeşimi kaçırdın.
За часовой механизм с пружинами и гирями вместо плоти и крови? Et ve kan yerine yayları ve çarkları olan bir saat mi?
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Да, я ношу его вместо портфеля. Evet, evrak çantası yerine onu kullanırım.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Но вместо мятного геля у тебя там черный малыш. Ama naneli bir macun yerine siyah bir bebek var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !