Exemples d'utilisation de "внешних" en russe
Что бы ни оказалось в клетке, она закрыто полем от внешних электрических токов.
Şimdi, bu kafesin içinde her ne varsa dışarıdan gelebilecek bir elektriğe karşı korumalı.
"В это время недостаток внешних стимулов может вызвать проблемное поведение в группе".
"Bu zaman zarfında, azaltılmış dış uyarıcılar grup davranışlarına yönelik sorunlar yaratabilir."
На крупную сделку, которая навредит ему, лишит его внешних денег.
Can evinden vuracak bir anlaşma olmalı. - Dış para kaynağını kesmeli.
Проявление внешних следов разложение каким-то образом замедлилось.
Sanırım. Dış çürüme, bir şekilde gecikmiş.
Его способности к познаванию развиваются без внешних стимулов.
Zihinsel yetenekleri herhangi bir dış uyaran olmadan gelişiyor.
Торжественно клянусь отстаивать и защищать конституцию Соединённых Штатов от врагов внешних и внутренних.
Birleşik Devletlerin anayasasını destekleyip yerli ve yabancı tüm düşmanlara karşı koruyacağıma yemin ederim.
Обои дуплекс обычно имеют дополнительные покрытия, выполняющие защитную роль от воздействия внешних факторов.
Dubleks duvar kağıtları genellikle dış faktörlerden koruyucu bir rol oynayan ek kaplamalara sahiptir.
Например, PHPLens содержит библиотеку классов языка PHP для автоматизации создания таблиц, индексов и внешних ключей переносимых на разные базы данных.
Örneğin; PHPLens, tablolar, indeksler ve yabancı anahtar kısıtlamaları oluşturmaya izin veren bir PHP sınıf kütüphanesi içermektedir.
12 апреля 1997 года назначен на должность заведующего отделом внешних связей Администрации Президента Азербайджана
12 Nisan 1997'de Azerbaycan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı İdaresinin Dış İlişkiler Dairesi Başkanlığına Nevruz Memmedov atandı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité