Exemples d'utilisation de "внуков" en russe

<>
Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике. Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor.
У меня семнадцать внуков и огромный дом в Айдахо. torunum var ve Idaho'da çok büyük bir eve sahibim.
А они бы внуков и правнуков. Hatta torunları, torunlarının da torunları.
Она вышла из бизнеса, ликвидирует свои активы, покупает дом во Флориде с дополнительными спальнями для внуков. Sharon işi bıraktı, mal varlığı tasfiye edildi. Florida'da torunları için fazladan yatak odası olan bir ev aldı.
Нет, и её детей, или внуков. Evet, yoktu. Çocuklarının da yoktu. Torunlarının da.
У него и его жены Сюзан четверо детей, девять внуков. Eşi Susan ile birlikte dört çocuk ve dokuz torun sahibi olmuşlar.
Да. У него была жена, трое детей и пятеро внуков. Evet, bir karısı, üç çocuğu ve beş torunu vardı.
Это предназначение бабушки - баловать внуков. Büyükanneler torunlarını şımartma hakkına sahiptir. Tabii.
Вы хотите иметь внуков королевской крови? Kraliyet kanından torununuz olmasını istemez misiniz?
Старая ведьма требует внуков. Yaşlı cadı torun istiyor.
Из-за этого па у тебя не будет внуков. Oradaki hareket var ya. O yüzden torununuz olmayacak.
Мой отец мог бы жить увидеть своих внуков, научить их рыбачить. Babamın hala yaşıyor olup torunlarını görebileceğini ve onları balığa götürebileceğini düşündüm hep.
Среди его внуков и потомков были известные личности, такие как Назым Хикмет (поэт), Али Фуат Джебесой (генерал и министр) и Октай Рифат (писатель). Bu kızlarından olan torunlarının ve torun çocuklarının arasında Nâzım Hikmet, Mehmet Ali Aybar, Oktay Rifat ve Ali Fuat Cebesoy gibi kişilikler bulunmaktadır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !