Exemples d'utilisation de "внутренним" en russe

<>
Ты не агент по внутренним делам. Milo, sen içişleri ajanı değilsin.
Этот термин относится к внутренним половым губам. Teknik olmayan ismi ise vajinanın dudakları.
Я не понимаю необходимость полного сканирования тела с серьезным внутренним кровотечением. Vücut taramasına ne gerek var, anlamıyorum. İç kanama var işte.
Между моим внутренним хронометром и корабельным компьютером нет отклонений в синхронизации. İç kronometrem ve gemi bilgisayarı mükemmel bir şekilde eş zamanlı işliyor.
Наше место посреди бесконечности между внешним и внутренним космосом. İç ve dış uzay arasında, sonsuzluğun ortasında bulunuyoruz.
В результате к вашим внутренним органам поступает недостаточно крови. Sonuç şu ki; organlarına yeterli kan gitmiyor.
В случае с Млечным путём, галактическая зона обитаемости представляет собой кольцо с внешним радиусом порядка 10 килопарсек и внутренним радиусом, соответствующим Галактическому центру. Samanyolu Galaksisinin inanılan galaktik yaşamasal bölge, en dış yarıçapı 10 kiloparsek ve yarıçapı galaksi merkezine yakın olan kısımlar arasında kalan arazilerden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !