Exemples d'utilisation de "внутри стен" en russe

<>
Внутри стен - проклятый город, раскинувшийся от Бостона до Вашингтона. Duvarların içinde lanetli bir şehir. Boston'dan Washington, D.C.'ye kadar uzanan.
Внутри стен слышны голоса. Duvarların içerisinde sesler dolaşıyor.
Похоже, что внутри стен в туалете есть плесень. Bu onlar gibi kalıp var görünüyor dolaptan duvarları içinde.
Ну, ладно. Разбуди медведя внутри себя. Neyse, içindeki ayıyı açığa çıkartman lazım.
Большинство устройств установлены на внутренней стороне стен. Genelde böyle aletler duvarların içine monte edilir.
Лужа крови внутри фортепиано. Kanı piyanonun içine akmış.
Может, соединив их, удастся взорвать одну из стен. Belki onları bir araya getirip bu duvarlardan birini havaya uçurabiliriz.
Зато нам точно известно, что этот вид обитает исключительно внутри муравейников. Bilinen şey: Bu özel türlerin sadece bu karınca yuvaları içinde bulunduğudur.
Люди используют его против стен. İnsanlar bunu duvar için kullanırlar.
Но серьёзные повреждения, серьёзные повреждения произошли внутри. Ama esas hasar, esas hasar içeride oluşur.
Эксперты извлекли частицы бомбы из стен, очень маленькие фрагменты. Teknik elemanlar duvarlarda bomba parçalarını çıkarıyorlar, çok küçük parçalar.
Намного приятнее внутри машины, правда? Arabanın içi güzel, değil mi?
Стен, чувак, подожди! Stan, dostum, bekle!
Зло было внутри ребенка? Şeytan bebeğin içinde miydi?
Дух нашего братства не изгнать из этих стен. Kardeşlik bağları. Bu duvarlar arasında hep sıkı olmuşlardır.
Падение температуры тела может убить паразитов внутри него. Vücut ısısındaki düşüş, vücudunun içindeki şeyi öldürebilir.
Стен, Кайл, идите к черному ходу! Stan ve Kyle, siz arka kapıyı alın!
С вашими словами и храмом такого размера внутри? Söylediğiniz kelimeler, içi öylesine büyük bir tapınak...
Они отражаются от стен, слышно эхо. Kanala geldiğinizde sesler duvarlarda çok net yankılanıyor.
Рик? Ты где-то далеко или внутри чего-то? Uzakta mısın, yoksa bir şeyin içinde misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !