Exemples d'utilisation de "во всем разберемся" en russe

<>
Пошли в машины и во всем разберемся. Hadi arabaya binelim de bu işi çözelim.
Трейси, просто возвращайся, сделай сегодняшнее шоу, и мы потом во всем разберемся. Tracy, sadece geri dön, bu geçe şovu yap ve bunun bir çaresine bakarız.
Выпейте шампанского, а мы пока во всем разберемся. Biz bunu halledene kadar siz de birer şampanya alın.
Сейчас мы во всём разберёмся. Bay Armstrong. Bununla hemen ilgileneceğim.
Отвезём Бобби Джона в безопасное место и со всем разберёмся. Bobby John'ı güvenli bir yere götürüp, bu işi çözeceğiz.
Милая, не переживай, мы со всем разберёмся. Tatlım, bunun için endişelenmenize gerek yok. Ona halledebiliriz.
Мы с Джесси со всем разберёмся. Jesse ile ben, meseleyle ilgileniriz.
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
Мы вместе разберемся с этим. Teslim ol, bunu hallederiz.
Слушай, я всем ему обязан. Bak, her şeyi ona borçluyum.
Итак, я разберу бумаги, а потом разберемся со страной? Pekala. Gidip eşyalarımı alayım, ülke sorunlarını halledelim, olur mu?
Вы рискуете всем, основываясь на словах социопата. Bir sosyopatın lafına bakıp her şeyi riske atıyorsunuz.
Иди, мы разберёмся. Git! Biz hallederiz.
Папочка со всем разберется. Babacık her şeyi düzeltecek.
Ну ладно, тогда мы с этим разберёмся. Pekâlâ. İyi. Şimdi bu durumda ne yapacağımıza bakalım.
Так ты обо всём рассказала отцу? Yani babana her şeyi anlattın mı?
Разберемся с этим как женщины. Kadın kadına halledelim bu meseleyi.
Так я, значит, всем обязан тебе? Yani tüm bunları sana borçluyum, öyle mi?
Давай пойдём и разберёмся с этим. Hadi şunu halledelim, tamam mı?
Дижон завладел всем - домом, заводами. Dijon her şeyi aldı. Ev, fabrikalar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !