Exemples d'utilisation de "во сне" en russe

<>
Легендарный солдат прелестна во сне. Efsanevi askerimiz uyurken çok şirin.
Том умер во сне. Tom uykusunda öldü.
Йорн Утзон умер во сне утром 29 ноября 2008 года, так и не побывав в Австралии и не увидев завершённого оперного театра. Jørn Utzon, 29 Kasım 2008 günü uykusunda bir kalp krizi sonucu Kopenhag'da vefat etti.
Он просто здесь умер. Во сне. Bu otelde, uykusunda ölmüş işte.
Я снял с нее одежду, мы начали, жизнь прекрасна и вдруг он начал смеяться во сне. Kızın tişörtünü çıkardım, olaya koyulduk işte hayat güzel falan derken, bu inek birden uykusunda gülmeye başladı.
Бо умер во сне по естественным причинам. Beau uykusunda, doğal nedenlerden ötürü öldü.
Ты ходишь во сне! Becca, uykunda yürüyorsun.
Он выяснил относительности во сне. O izafiyet kuramını rüyalarında çözmüş.
Этот мир мне показали бабочки во сне? Rüyamda kelebeklerin bana gösterdiği dünya bu mu?
Только во сне я нажимал на курок или меня избивали до смерти. Rüyalarımda, ya tetiğimi çektiğimi ya da dayak yiyenin ben olduğumu görüyordum.
Будь самим собой во сне. Rüyada nasıl biriysen öyle davran.
Ты станешь святой, которая умерла во сне. Uykusunda ölen bir azize olacaksın. - Hayır!
Я видела его во сне. Ama yüzlerce defa rüyalarımda gördüm.
Такие наркоманы, что желудок промываем, во сне умираем, и она отреагировала неадекватно. Sürekli midesini yıkatan, uykusunda ölen uyuşturucu bağımlılarından. Bu yüzden de aşırı bir tepki verdi.
Он умер во сне, и концы в воду. Uykusunda ölmüştü, Hiç kimse hizmetçiden daha zeki değildi..
Чтобы эти черные животные перерезали нас как свиней во сне? Bu kara hayvanların bizi domuz gibi uykumuzda boğazlamasını mı istiyorsun?
Я видела тебя во сне. Rüyamda seni görüyordum ben de.
Во сне твои глаза двигаются. Bu sensin gözlerin rüyanda yürüyor.
Я тебя видела во сне... Dün gece seni rüyamda gördüm.
Они просто предлагают вам надежную руку, обнимающую тебя во сне. Sadece size gece uyurken sarılacak sıcak, koruyucu bir kol sunuyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !