Beispiele für die Verwendung von "водителя автобуса" im Russischen

<>
Он изображает водителя автобуса? Otobüs şoförünü mü yapıyor?
Водителя автобуса зовут Дирк МакГрегор-старший. Otobüs şoförünün ismi Dirk McGregor.
Но всем плевать на мнение водителя автобуса. Ama kimse havaalanı servisi şoförünün düşüncelerini umursamaz.
Нам нужно вывести его из автобуса. Nereden bileyim? Onu otobüsten çıkarmalıyız.
"Я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти этого водителя". "Elimden geleni yapıp, o sürücüyü bulup, seni ona götüreceğim". dedim.
Есть ключи от нашего автобуса. Kampanya otobüsünün anahtarları bende var.
Медсестры смогли рассмотреть водителя? Hemşireler sürücüyü görebilmişler mi?
Водитель автобуса - это как капитан корабля. Bir otobüs şoförü, gemi kaptanı gibidir.
Помните водителя такси, которого избили под эстакадой? Hani şu soyulup, dövülen şoför vardı ya?
Я просто дождусь автобуса. Otobüse bineceğim. Emin misin?
Я должен искать другого водителя? Başka bir şoför bulayım mı?
Водитель сказал, с автобуса сошли двое. Şoför, iki kişinin otobüsten indiğini söyledi.
Да ты все равно за ней водителя посылаешь! Ona gerekenin yarısı kadar zamanda şoför yollarsın zaten.
Задняя часть автобуса, она словно вызывает затмение, да? Otobüsün arka tarafındayken, bir güneş tutulması gibi değil mi?
Я не вижу лица водителя но судя по всему у субъекта остроконечные ступни. Tamam, sürücünün yüzünü göremiyorum ama bir çeşit sivri ayakları varmış gibi görünüyor.
Ветеринар видел её ждущей первого автобуса на Вудсток. Veteriner kızı Woodstock'a giden ilk otobüsü beklerken görmüş.
Водителя убили с близкого расстояния, так? Sürücü yakın mesafeden vurulmuştu, değil mi?
И каким образом ему поможет ваш прыжок под колеса автобуса? ve bir otobüsün sana çarpmasının ona nasıl bir faydası olacak?
Водителя задержали, но оправдали. Şoför yakalanmıştı ve suçsuz bulundu.
Ну, думаю Вам стоит подождать автобуса. Bir süre daha otobüs beklemek zorunda kalabilirsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.