Exemples d'utilisation de "водителя автобуса" en russe

<>
Он изображает водителя автобуса? Otobüs şoförünü mü yapıyor?
Водителя автобуса зовут Дирк МакГрегор-старший. Otobüs şoförünün ismi Dirk McGregor.
Но всем плевать на мнение водителя автобуса. Ama kimse havaalanı servisi şoförünün düşüncelerini umursamaz.
Нам нужно вывести его из автобуса. Nereden bileyim? Onu otobüsten çıkarmalıyız.
"Я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти этого водителя". "Elimden geleni yapıp, o sürücüyü bulup, seni ona götüreceğim". dedim.
Есть ключи от нашего автобуса. Kampanya otobüsünün anahtarları bende var.
Медсестры смогли рассмотреть водителя? Hemşireler sürücüyü görebilmişler mi?
Водитель автобуса - это как капитан корабля. Bir otobüs şoförü, gemi kaptanı gibidir.
Помните водителя такси, которого избили под эстакадой? Hani şu soyulup, dövülen şoför vardı ya?
Я просто дождусь автобуса. Otobüse bineceğim. Emin misin?
Я должен искать другого водителя? Başka bir şoför bulayım mı?
Водитель сказал, с автобуса сошли двое. Şoför, iki kişinin otobüsten indiğini söyledi.
Да ты все равно за ней водителя посылаешь! Ona gerekenin yarısı kadar zamanda şoför yollarsın zaten.
Задняя часть автобуса, она словно вызывает затмение, да? Otobüsün arka tarafındayken, bir güneş tutulması gibi değil mi?
Я не вижу лица водителя но судя по всему у субъекта остроконечные ступни. Tamam, sürücünün yüzünü göremiyorum ama bir çeşit sivri ayakları varmış gibi görünüyor.
Ветеринар видел её ждущей первого автобуса на Вудсток. Veteriner kızı Woodstock'a giden ilk otobüsü beklerken görmüş.
Водителя убили с близкого расстояния, так? Sürücü yakın mesafeden vurulmuştu, değil mi?
И каким образом ему поможет ваш прыжок под колеса автобуса? ve bir otobüsün sana çarpmasının ona nasıl bir faydası olacak?
Водителя задержали, но оправдали. Şoför yakalanmıştı ve suçsuz bulundu.
Ну, думаю Вам стоит подождать автобуса. Bir süre daha otobüs beklemek zorunda kalabilirsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !