Exemples d'utilisation de "военную" en russe

<>
Сначала ты убеждаешь меня вступить в военную полицию. Beni sürekli Askeri İnzibata katılmaya ikna eder dururdun.
Ты уже искала военную программу со сходными параметрами? Bu profile uyan askeri programları kontrol ettin mi?
Письмо пришло через военную почтовую службу. Mektup, askeri posta aracılığıyla gönderilmiş.
Кнут вернулся на работу в военную разведку. Knut askeri istihbarat alanındaki kariyerine devam etti.
Я решил покинуть военную карьеру. Askeri kariyerimi bitirmeye karar verdim.
Покажите мне военную мощь Гортензии. Hortensiya'nın savaş silahlarını bir görelim.
Вызывайте военную полицию. Пусть разгонят этих детишек. Askeri polisi çağır şu çocukları başımızdan savsın.
Рады, что снова надели военную фуражку? Askeri başlığı tekrar takmak iyi hissettiriyor mu?
Кто-нибудь до этого проходил военную подготовку? Aranızdan kimse askeri eğitim gördü mü?
Дариус пытается превратить это событие в военную операцию. Darius bunu askeri bir operasyon haline getirmeye çalışacak.
Он предлагает нам военную помощь, и свою защиту. Askeri yardımla birlikte, bizi himayesine almayı teklif ediyor.
Президент собрал Совет по национальной безопасности и Комитет начальников штабов для внесения изменении в военную доктрину США. Başkan, ABD savaş doktrininde değişiklik yapmak üzere Ulusal Güvenlik Konseyi'ni ve ABD Genelkurmay Başkanlığı'nı toplantıya çağırmış.
Я знаю искусство войны, военную тактику, сир. Savaş sanatı ve askeri taktikler konularında uzmanım, efendim.
Потом он пошел работать на военную фабрику в Йокогаме. Daha sonra, Yokohama'da bir askeri fabrikada işe girmiş.
Окончил Владикавказскую военную гимназию, получил специальность землемера. Vladikavkaz askeri okulundan mezun oldu, topoğrafya eğitimi aldı.
Из рабочей семьи итальянских эмигрантов, в 17 лет поступил в военную академию, получил образование офицера инженерных войск. İtalyan asıllı yoksul bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. 17 yaşında askeri akademiye girdi ve inşaat mühendisliği eğitimi aldı.
Агиль Мамедов был призван на военную службу в 1987 году. Agil Mammadov 1987 yılında askeri hizmete çağırılmıştır.
В 1896 году поступил на военную службу, сражался в составе греческого экспедиционного корпуса на Крите. 1896'da orduya gönüllü olarak katılmış ve Girit'teki Yunan seferi birlikleri ile beraber savaşmıştı.
После окончания университета летом 2016 года Гурбанов был призван на действительную военную службу. Daha sonra, 2016'da üniversiteden mezun olan Çingiz Gurbanov, o yılın Temmuz ayında aktif askerlik hizmetine gönderildi.
В том же году Баку был призван на военную службу военным комиссариатом Наримановского района. O yıl Bakü, Narimanov ilçe askeri komiserliği tarafından askere çağırıldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !