Exemples d'utilisation de "волков" en russe

<>
Волков похитил меня и вынудил сделать этот прибор. Volkoff beni kaçırıp Hidra cihazını bana zorla yaptırdı.
Самый большой и редкий из видов волков. En büyük ve az rastlanan kurt türü.
Время отпустить её, Волков. Onu bırak artık, Volkov.
Уже сейчас он управляет половиной волков. Şu anda kurtların yarısı onun emrine.
Знаешь, первые здешние поселенцы поощряли истребление волков. Buranın ilk yerleşimcileri kurtların kellesine para ödülü koyarmış.
Должно быть Волков перехватил наш транспорт. Volkoff, iletişim ağımıza sızmış olmalı.
Если Джэксон говорит правду, значит Хартли знает многое о девиантном поведении волков. Jackson bu adam hakkında haklıysa kurtların anormal davranışları hakkında bir şey biliyor olabilir.
Он был готов пожертвовать жизнью ради спасения парнишки от своры волков. O çocuğu, kurt sürüsünden kurtarmak için kendi hayatını tehlikeye attı.
Здесь не должно быть волков до наступления полнолуния! Dolunay çıkmadan burada hiç kurt adam olmaması gerekirdi.
Хорошо, сколько волков есть в оригинальных сказках? Tamam, orijinal masallarda kaç tane kurt var?
А активисты, которые считают, что вырубка лесов нарушает среду обитания волков? Peki hayvan hakları koruyucuları bu tomruk şirketlerinin kurtların doğal ortamlarını ihlal ettiğini düşünenler?
Вы знаете, почему у некоторых волков они голубые? Neden bazı kurtların gözleri mavi olur, biliyor musun?
Кейси, где Волков? Casey, Volkoff nerede?
Зачем Волков прислал тебя? Volkoff seni neden gönderdi?
В бою мы превращались в могучих волков. Muazzam güçleri olan kurda dönüşen şekil değiştirenler.
Мы поможем тебе найти эту стаю волков. O kurt sürüsünü bulmanda sana yardım edeceğiz.
У волков есть воспоминания? Kurtların anıları mı var?
Вам известно, сколько было волков? Saldırıda kaç kurt olduğunu biliyor musunuz?
Наши люди не боятся обычных волков. İnsanlarımızın korktuğu basit bir kurt değil.
Это не разборки волков с перевёртышами, Нейт. Bu kurt adam-şekil değiştiren meselesi değil, Nate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !