Exemples d'utilisation de "воля" en russe

<>
Его воля сильнее моей. Jake'in iradesi benimkinden kuvvetli.
И это тоже воля Господа? Bu da mı Tanrı'nın isteği?
А это - Божья воля, брат? Bu Allahın istediği bir şey miydi kardeşim?
Но воля к жизни неистребима. Ama yaşama isteği asla ölmeyecek.
Моя воля контролирует его, и ничто не сможет помешать. Bu gemiyi kontrol eden benim iradem ve bunu kimse değiştiremez.
Разве это не воля Божья? Tanrı'nın takdiri değil mi bu?
Эти ни правосудие, и ни божья воля! Bu, Tanrı'nın adaleti ya da isteği değildir!
Людская воля прихоти твоей подвластна. İnsanın iradesi akıllarını çelmenle değişti.
Воля Рас аль Гула - наша воля. Ra's Al Ghul'un isteği bizim de isteğimizdir!
У игрушечного Бендера есть свободная воля, а у настоящего Бендера нет? Oyuncak Bender'ın özgür iradesi var, gerçek Bender'ın yok, öyle mi?
Это не воля Божья... Bu Tanrı'nın arzusu değil..
Каиафа, такова воля императора. Caiaphas, İmparator'un isteği böyle.
Теперь их воля - закон по обе стороны реки. Onların istekleri şimdi nehrin iki tarafı için de kanun.
Это не воля людей. Bu insanların isteği değil.
Будь моя воля, я бы его снёс. Bana kalsa, lanet evi yerle bir ederdim.
Так это его воля вызвала лунатизм Лилиан? Yani Lillian onun iradesiyle mi uyurgezer olmuştu?
Последняя воля и завещание Лесли. Leslie'nin vasiyeti ve son isteği.
Моя бы воля, сидеть бы тебе на табуретке в архиве. Burası için çok uğraştım. Gerçi bana kalsaydı arşiv odasında dükkan açardın.
Божья воля, Стив. Tanrı'nın takdiri, Steve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !