Exemples d'utilisation de "вообще слушаешь" en russe

<>
Да ты вообще слушаешь, что я говорю? Tanrım! Dediğim hiç bir şeyi dinledin mi?
Эй, ты вообще слушаешь? Dinliyor musun sen be?!
Почему ты вообще слушаешь Куки? Sen neden Cookie'yi dinliyorsun ki?
А ты вообще слушаешь? Hiç dinliyor musun ki?
Маловероятно, однако, что эти деньги вообще появятся. Bu paranın gerçeğe dönüştürülmesi ne yazık ki muhtemel değil.
Здесь ты меня слушаешь. Yukarıda da beni dinleyeceksin.
Книг у нас вообще нет. Artık hiç kitabımız yok ki.
Дафни, ты совсем меня не слушаешь. Ha, ha. Daphne, dikkatini vermiyorsun.
Как вообще можно быть готовым к этому? Böyle bir şeye kim hazır olabilir ki?
Ты теперь меня слушаешь? Sözümü şimdi mi dinliyorsun?
И вообще, вы были лучше вашего мужа в юридической школе. Aslında, kocanızdan daha iyi bir Hukuk Fakültesine gittiniz değil mi?
Ты когда нибудь меня слушаешь? Beni hiç dinlemiyor musun sen?
Ты зачем его вообще привел? Onu ne diye getirdin ki?
Ты слушаешь не того человека. Sen gidip yanlış kişiyi dinliyorsun.
Блин, Почему я вообще вспомнил Эдипа? Tanrım. Oedipus neden aklımdan geçti ki zaten?
Кретин, ты не слушаешь. Aptal şey, hiç dinlemiyorsun.
Она вообще понимает, что это с ней сделает? Bunun ona ne yapacağı hakkında hiç fikri var mı?
Я извиняюсь, ты меня не слушаешь? Pardon ama sen hiç beni dinlemedin mi?
Почему это вообще тебя волнует? Bu konu niye umrunda ki?
Валентина, ты слушаешь? Valentine, orada mısın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !