Exemples d'utilisation de "воскресенья" en russe

<>
От такого воскресенья, как здесь, люди неделю отходят. Pekala yarın pazar ve haftanın geri kalanında herkesin midesi ekşiyecek.
Сколько ещё раз он будет портить воскресенья своей церковью и испорченным футболом? Tanrı daha kaç kere, pazar günümüzü kilise ve kötü futbolla mahvedecek?
Почему Акселя держали в живых, когда он был технически мёртв с воскресенья? Pazar gününden beri tıbben ölü olmasına rağmen, Aksel neden makinalara bağlı tutuldu?
Как насчет вечера воскресенья? Pazar akşamına ne dersin?
Все лодки оставались на месте до воскресенья. Pazar günü tüm botlar bu tarafta bağlıydı.
Мы здесь до воскресенья. Lütfen. Pazara kadar buradayız.
Бекона до воскресенья не будет. Pazar gününe kadar pastırma veremiyoruz.
Каждую ночь кроме воскресенья. Pazar hariç her akşam.
Я работаю каждую ночь кроме вторника и воскресенья, и... Salı ve Pazar haricinde her gece çalışıyorum, bu nedenle...
Многовато грехов для воскресенья, тебе не кажется? Günahlarla dolu bir Pazar sabahı, değil mi?
Еще я нашла календарь, на котором зачеркнуты все воскресенья. Sonra da takvimindeki pazar günlerini burç simgeleri ve dolunaylarla doldurmuş.
Да, не могу дождаться воскресенья! Evet, pazar gününü iple çekiyorum.
Вы не пропускаете ни единого воскресенья. Joan. Tek bir Pazar'ı bile kaçırmıyorsun.
Да, до воскресенья. Evet, gelecek Pazar.
Значит, ночь субботы или утро воскресенья. Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı.
Четыре миллиона людей с нетерпением ждут следующего воскресенья. Dört milyon insan yeniden önümüzdeki pazar gününü bekliyor.
Итак, я желаю вам благословенного воскресенья. O zaman hayırlı bir pazar günü dilerim.
Вы видели это до воскресенья. Pazar günüden önce bunu görmüştün.
Большой (Великий) пожар в Лондоне () - именование пожара, охватившего центральные районы Лондона с воскресенья, 2 сентября, по среду, 5 сентября, 1666 года. Büyük Londra Yangını, 2 Eylül 1666 Pazar günü Londra'nın orta kesimlerinde başlayarak 5 Eylül Çarşamba gününe kadar kenti etkisi altına alan, kentin tarihindeki en büyük yangın felaketidir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !