Exemples d'utilisation de "воспоминания" en russe
Не хочу вдаваться в детали, но это ключевые воспоминания.
Çok teknik konuşmak istemiyorum, ancak bunlara çekirdek anı deniyor.
Я бы посоветовал устранить всю магию, даже воспоминания о магии - для безопасности.
Tüm sihri ortadan kaldırmayı öneririm. Sihirle alakalı tüm anıları da. Ne olur ne olmaz.
Я думал об этом, у многих людей есть плохие воспоминания, да?
Bu konu hakkında düşündüm, çoğu insanın kötü anıları vardır, değil mi?
Паразит, сохраняющий воспоминания тела, которое контролирует.
Ele geçirdiği bedenin anılarını kullanan türde bir parazit.
Скрытые воспоминания иногда подавляются по какой-то причине.
Çıplak hatıralar bazen bir sebepten ötürü bastırılır.
У кого есть личные воспоминания, связанные с буррито?
Aranızda Meksika dürümüyle ilgili bir anısı olan var mı?
У тебя есть какие-нибудь забавные воспоминания о том возрасте?
Senin o zamanlarından aklında kalan bir anın var mı?
Система восстановления может помочь людям с болезнью Альцгеймера восстановить потерянные воспоминания.
Erişim sistemi Alzheimer'i olan insanlara kaybolan hatıralarını geri getirmelerine yardım edebilir.
У меня начали появляться мысли и воспоминания, которые мне не принадлежали.
Bana ait olmayan düşünceler ve ve anılara sahip oldum. Onlar benim değildi.
Если человеку нужно вернуть утерянные воспоминания, необходимо начертить пентаграмму, дабы призвать демона.
Biri anılarının geri getirilmesini isterse iblisi çağırmak için beş köşeli ters yıldızı çizmesi gerekir.
У кого есть плохие воспоминания о миссис Холодильник?
Bayan Buzdolabı hakkında kötü anıları olan var mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité