Exemples d'utilisation de "воспринимать" en russe

<>
Или просто уже начните эту игру серьезно воспринимать. Ya da genel olarak bu oyunu ciddiye alabilirsin.
Кто тогда будет серьёзно меня воспринимать? O zaman beni kim ciddiye alır?
Лучше тебе это воспринимать серьёзно, Эрик. Bunu ciddiye alsan iyi olur, Eric.
Тебе следует воспринимать меня всерьез. Beni ciddiye alsan iyi edersin.
Давайте не будем воспринимать Пэта Вебба слишком серьёзно. Bölge Komisyon Üyesi Pat Webb'i fazla ciddiye almayalım.
Я стараюсь воспринимать это всё как приключение. Bu işleri bir macera olarak görmeye çalışıyorum.
С течением времени я начал понимать, что окружающие начинают меня воспринимать все хуже и хуже. Ondan sonra, insanların bana farklı baktığını fark etmeye başladım. Bana normalde olduğundan daha garip bakıyorlardı.
Ты обязан воспринимать их всерьез! Senin de ciddiye alman gerekiyordu!
До этого момента я не знал, насколько серьезно их воспринимать. Şu ana kadar onları ne kadar ciddiye almam gerektiğinden emin değildim.
Нужно всерьез воспринимать угрозу от фрилансеров. Bu bağımsız sorununu ciddiye almamız gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !