Exemples d'utilisation de "восстановления" en russe
Слушай, до окончания программы восстановления еще месяцы.
Üzerinde çalıştığımız kurtarma programının tamamlanmasına daha aylar var.
Их поимка - теперь приоритет для программы восстановления Qualia.
Artık onların ele geçirilmeleri Qualia'nın iyileşme programı için önceliktir.
В основе нашей терапии лежит система физического восстановления, которая позволяет мужчине вернуть контроль над эякуляцией.
Bizim tedavimiz erkeğin ani boşalma tepkisini yeniden kontrol edebilmesi için fiziksel yenileme sistemini kabul etmesini içeriyor.
Позже последуешь протоколу ЦРУ и пройдёшь через множество инстанций для восстановления в должности.
Sonrasında CIA protokolünü takip etmek zorundasın. İşe geri dönebilmen için birçok aşamadan geçeceksin.
И я хотел бы лично выразить признательность первой леди, которая проложила путь для восстановления сгоревших мостов.
First Lady'ye de özel olarak teşekkür etmek istiyorum. Yanmış köprüleri tamir etme yolunda en önden yürüyen oydu.
Ираклий принял меры для восстановления дисциплины в войсках.
Yaşlı Herakleios disiplini birliklerde tekrar tesis etmek için önlemler aldı.
В 2006 году правительство Афганистана приняло проект восстановления и развития международного аэропорта "Кабул".
2006 yılında Afganistan hükümeti Kabil Uluslararası Havaalanını yeniden inşa etmek için Japonya hükümetinin bir yardım paketini kabul etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité