Exemples d'utilisation de "вот такой" en russe

<>
Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака! Burr delikleri açtım, krikotiroidotomi yaptım adamın yüzünden şu büyüklükte bir parça çıkardım!
Мохнатый, рот вот такой. Kocaman da bir ağzı var!
Сейчас Солнце издает вот такой звук. İşte güneşin şu anda çıkardığı ses.
Да, вот такой Малдер мне нравится. Evet, işte ben Mulder'ımı böyle seviyorum.
значит? Вот такой плаксивый рок? А почему не реп? O zaman neden depresif rock yerine rap ya da punk çalmıyorsun?
У него вот такой член! Çocuğun aleti bu kadar büyük.
Вот кто такой Узумаки Наруто! Uzumaki Naruto işte böyle biri!
Вот как они вербуют и вселяют страх, ужас. İşte böyle asker yetiştirip korku aşılıyorlar.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Вот что она увидела: İşte gördükleri:
Такой тон задаётся уже много дней. Bu, günlerin bir tavrı bir nüansı olmaktadır.
Может заткнуть ему рот вот этим. Sam, ağzı için şunu göster.
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Вот так. Вот и полегчало, не правда ли? İşte böyle, böyle daha iyi, değil mi?
Жизнь будет такой сложной без него. Onusuz bir hayat çok zor olacak.
Вот твой герой - Кейтлин Дженнер. İşte, karşında kahramın Caitlyn Jenner.
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
Вот и мой изумительный жених. İşte muhteşem nişanlım da oradaymış.
Я никому не давал такой высокой оценки. Даже тебе, Морей. Daha önce hiç böyle onurlu birini görmemiştim, sen dahil Moray.
Вот на тот фургон. Şu kablolu televizyon arabası.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !