Exemples d'utilisation de "вот-вот" en russe

<>
Дуайт вот-вот выйдет в эфир. Dwight yakında canlı yayına çıkacak.
Если честно, я ощущаю себя чайником, который вот-вот готов засвистеть в агонии. İçten içe, büyük acılar içerisinde her an çığlık atabilecek bir düdüklü tencere gibiyim.
Он же его вот-вот предаст. Neticede ona ihanet etmek üzere.
Урок вот-вот начнется. Ders başlamak üzere..
Вот-вот он откроется, и начнется кровавая бойня. Az sonra açılacak ve kanlı bir maç izleyeceksiniz.
Солнце вот-вот зайдёт, и тысячи умрут. Güneş batmak üzere ve binlerce kişi ölecek.
Вот-вот приедут, мама. Şimdi gelirler, Anne.
Что-то о скандале, который вот-вот раскроется. Hikaye ile ilgili bir şeyler kırılmak üzere.
миллионов зайгонов вот-вот будут раскрыты. milyon Zygon açığa çıkmak üzere.
Погода вот-вот изменится и все бронзовые красотки ринулись на пляж. Hava dönmek üzere ve tüm bronzlaşmış hatunlar plaja gitmeye hazırlanıyor.
Стой-постой. Подожди. Дин, Анна вот-вот объявится. Dean, Anna her an buraya gelebilir.
Пророчество Пифии вот-вот исполнится, и война закончится. Kehanetin yakında gerçekleşeceğine ve bu savaşın biteceğine inanıyorum.
У тебя вот-вот отберут тело. O ceset elinden gitmek üzere.
Джо, передатчик вот-вот рванёт! Joe, verici patlamak üzere!
Мы вот-вот начинаем войну. İstediğin savaşa girmek üzereyiz.
Шон вот-вот будет здесь. Sean birazdan burada olur.
Истинная любовь Реджины вот-вот женится на другой. Regina'nın gerçek aşkı başka biriyle evlenmek üzere.
Дамы и господа, представление вот-вот начнется. Beyler ve bayanlar, gösteri başlamak üzere.
Церемония Мисс Лак Для Волос вот-вот начнется. "Miss Hairspray" yarışması başlamak üzere.
Я вот-вот закрою дело. Bir dosyayı kapatmak üzereyim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !