Sentence examples of "вошел в" in Russian

<>
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Я вошел в столовую и... Sonra yemek odasına girdim ve...
Я увидел вас, как только вошёл в комнату. Odaya girer girmez sizi gördüm.
В 2005 году спутник вошёл в атмосферу и был разрушен. 2005 yılında atmosfere yeniden girerken yok oldu.
Ну, охранник первым вошёл в дверь. İlk olarak kapının önüne nöbetçi muhafız geldi.
Когда я вошёл в комнату, она играла на пианино. Odaya girdiğimde, o piyano çaldı.
После этих побед в Македонии Андроник III решил захватить Константинополь, и в мае 1328 года он вошел в столицу, вынудил деда отречься от престола и взял власть в свои руки. Makedonya'daki bu zaferlerden sonra III. Andronikos Konstantinopolis'i ele geçirmeye karar verdi ve Mayıs 1328 tarihinde şehre girdi ve büyükbabasını tahtı bırakmaya zorladı ve gücü eline aldı.
И как только Джеймс вошел в дом Кесслера... Ve James, Kessler'ın evine girer girmez de.
15 сентября того же года Лала Мустафа, после 45 дней осады, торжественно вошёл в Лефкошу. 15 Eylül 1570 tarihinde Lala Mustafa Paşa, tören ile Lefkoşa şehrine girdi.
Он вошел в банк один. Bankaya da sadece kendisi girdi.
Крейсер был заложен 14 мая 1904 года и вошёл в состав флота 21 ноября 1905 года. "Yorck", 14 Mayıs 1904 tarihinde denize indirildi ve 21 Kasım 1905'te Alman Donanması'nda hizmete girdi.
Токита пропал, потому что вошёл в сон Химуры. Himuro'nun rüyasına girdiği için Tokita'ya neler oldu, biliyorsun.
Мощной негритянкой-гигантом, Фавад вошел в будуар, И вскоре стал мужчиной... Fawad, kadının yatak odasına girdi ve bir kısa zamanda erkek oldu.
Рождер вошел в школу и начал стрелять. Roger okula geldi ve ateş etmeye başladı.
Мужчина вошёл в парк. Bir adam parka girdi.
Ты вошёл в Хранилище без меня? Kasa'ya ben yanında değilken mi girdin?
Ты вошел в лабиринт и нашел выход. Labirente girdin ve bir çıkış yolu buldun.
Он вошел в армейские бараки и внушил чувство собственной важности каждому рядовому. Kışlada bir barakaya girer.. Ve her er'in kendini önemli hissetmesini sağlardı.
Кейси МакМанус. Вошел в квартиру через переднюю дверь и получил пулю аккурат промеж глаз. Bu gece ön kapısından içeri girmiş ve tam iki kaşının arasına bir kurşun yemiş.
В этот самый день я вошел в галерею в центре и впервые увидел свою будущую жену. Tam olarak bugün şehir merkezindeki bir sanat galerisine girdim ve müstakbel karımı orada ilk defa gördüm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.