Exemples d'utilisation de "вращаются вокруг" en russe

<>
пребывают на хрустальных сферах, что вращаются вокруг Земли. hepsinin dünya etrafında dönen kristal kürelerin üzerinde durduğuna inanıyordu.
Несколько очень любопытных объектов вращаются вокруг нее. En büyüleyici bazı unsurları onun etrafında dönüyor.
Земля и Марс вращаются вокруг него по почти что круговым орбитам. Dünya ve Mars tam bir daire gibi yörüngede Güneş etrafında dönüyorlar.
И это группа примерно из галактик, которые все вращаются вокруг общего центра масс. Bu gurup ya da daha fazla galaksiden oluşuyor. Hepsi ortak bir kümenin etrafında dönüyor.
Звёзды, планеты и аналогичные тела вращаются вокруг своих осей. Yıldızlar, gezegenler ve benzer şekil ve yapılı gök cisimleri kendi etraflarında dönüş hareketi yaparlar.
Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar.
Итак, все эти галактики вращаются, маленькие вокруг больших, а большие вокруг друг друга. Diğerlerinin yörüngesinde dolaşıyorlar. Küçük galaksiler büyük galaksilerin yörüngesinde dolanıyor, ve büyük galaksilerde birbirinin yörüngesinde dolaşıyor.
Даже когда вокруг нас умирали люди? Etrafımızdaki insanlar ölüyor olsa bile mi?
Похоже, будто помещения вращаются? Sanki odalar hareket ediyormuş gibi.
Посмотри вокруг, Елена. Etrafına bir bak Elena.
У тебя вращаются деньги со всего мира, на которые планируется осуществить большой взрыв. Parayı dünyanın her yerinden çabucak çekip çok büyük bir patlama gerçekleştirmek için plan yapabilirsiniz.
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Так Вращающиеся Ворота действительно вращаются? Dönüş Kapısı gerçekten dönüyor mu?
Это сильнее ранит людей вокруг тебя. Bu etrafındaki insanları daha çok incitir.
Шары вращаются, скоро мы узнаем результаты. Toplar dönüyor, az sonra sonuçları öğreneceğiz.
Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять? Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi?
Внешние области галактики вращаются медленнее, чем внутренние. Galaksinin dış çeperlerinde dönüş içe göre daha yavaş.
Вокруг семья и друзья. Aile ve arkadaşlar etrafta.
Видите эти капельки вокруг? Etrafındaki damlacıkları görebiliyor musun?
Посмотри вокруг, Донна. Etrafına bak, Donna.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !