Exemples d'utilisation de "все трое" en russe

<>
О боже, все трое? İnanmıyorum, üçü de mi?
Мисс Данбар мы все трое принимали присягу, когда занимали свой пост. Bayan Dunbar, bu stüdyoda bulunan her üçümüz de görev yemini ettik.
Все трое ваших сыновей начнут одновременно, это представление для предстоящих выборов? Üç oğlunuz da aynı anda askere gidecek. Bu seçimlerde nasıl rol oynar?
Вы спали вместе все трое? Üçünüz de birlikte mi yatıyorsunuz?
Чтоб в пять часов все трое были на крыше. Seninle dakika içinde dışarıda buluşuruz. Üçünüzde, çatının üstüne.
Все трое сидящих положили трубку. Oturan kişiler de telefonu kapadı.
Значит, мы все трое Эспозито? Biz üçümüz bir Esposito galerisi oluşturduk.
Не, все здесь, все трое: Hayır, hepsi yaşıyor, üçü de.
Все движется медленно, все трое были счастливы. Her şey çok güzeldi, üçümüz çok mutluyduk.
Все трое отсутствуют в этот особый день... Bu özel günde üçü de ortada yoklar.
Все трое покойных были совершенно здоровы и ранее не болели, а расследованием занялся центр по контролю заболеваний. Üç merhum da tamamen sağlıklı önceden hiçbir hastalığı olmayan kişiler ve Hastalık Kontrol Merkezi tarafından sebebi hala araştırılmakta.
Через несколько минут все трое нападавших были застрелены полицией. Sahte patlayıcı yelek giymiş olan üç saldırgan polis tarafından öldürüldü.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Свидетели ограбления говорили, что нападавших было трое. Unutmayın, görgü tanıkları üç soyguncu olduğunu söylemişti.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Майкл Вудворт, жена, трое детей... Mike Woodward? Eş, üç çocuk?
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Те трое не хуже меня знают, что деньги у вас. Paranın sizde olduğunu, bizim gibi o üç adam da biliyor.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Нас трое против одного. Bire karşı üç kişiyiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !