Exemples d'utilisation de "всегда будет" en russe

<>
И всегда будет чинить, если работает. Eğer çalışırsa onu tamir etmeyi hiç bırakmayacak.
Что заниматься ими для тебя всегда будет важнее любого мужчины. Bu yaptığın, daima herhangi bir adamdan daha önemli olacak.
Что ж, если вы передумаете, у вас всегда будет пара офицеров позади. Peki, eğer fikrini değiştirirsen, her zaman kapının önünde bir kaç memur olacak.
Всегда был секретарем, всегда будет. Hep bir sekreterdi ve öyle kalacak.
Внутри всегда будет ощущение осени. Evet.Bu içinize dönmek gibi olacak.
Пирсон всегда будет считать Литта своим партнером. Pearson Litt'i her zaman ortağı olarak görecektir.
И твой голос всегда будет уносить меня домой. Senin sesin, her zaman beni eve getirecek.
И тебе всегда будет, чем попрекнуть меня. Sen de her zaman bunu yüzüme vurup durursun.
Дэн, мне небезразлична Сирена, и всегда будет. Dan, Serena'yı çok önemsiyorum. Her zaman da önemseyeceğim.
Она не всегда будет с этим парнем. Sonsuza dek o çocukla olmayacak. Bu doğru.
Ум всегда будет торжествовать. Akıl her zaman kazanır.
Наша страна всегда будет помнить о ваших жертвах. Anavatanımız kendisini korumak için yaptığınız fedakarlığı asla unutmayacak!
Его жизнь это драконы и так всегда будет. Onun hayatı ejderhalar ve böyle olmaya devam edecek.
Так же как небо всегда будет голубым из-за угла, под которым солнечный вет проникает в атмосферу. Bu aynı, güneş ışınlarının atmosfere giriş açısından dolayı gökyüzünün her zaman mavi görünmesi gibi bir şey.
Королева всегда будет тебе благодарна. Kraliçen her zaman minnettar olacak.
Неважно как сильно кого-то вычистили, всегда будет крошечный след грязи. Ne kadar iyi temizlenirse temizlensin her zaman bir kir izi olacaktır.
Он всегда будет отказывать. Seni her zaman reddedecek.
Реджина? Реджина всегда будет проблемой. Regina her zaman bir sorun olacak.
И Ана всегда будет моей родной матерью. Ve Ana da daima biyolojik annem olacak.
Конечно, это всегда будет твоим именем. Elbette, o daima senin ismin olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !