Ejemplos del uso de "всерьез" en ruso
Необходимо поставить жизни на кон, чтобы ты восприняла это всерьёз?
Bu işi ciddiye alman için hayatları uçurumun kenarına getirmem mi gerek?
Ты всерьез думаешь, что эти имена мне что-то говорят?
Gerçekten bu isimlerin bana bir şey ifade edeceğini düşünüyor musun?
Пришло время относиться к своей жизни всерьёз и принять ответственность.
Artık benim için hayatı ciddiye alıp, sorumluluk alma zamanı.
Вы ведь всерьез не думали, что это демократия?
Bunun gerçekten bir demokrasi olduğuna inanmadınız, değil mi?
Если бы командир взялся за тебя всерьёз, ты уже был бы трупом.
Van, dur bakalım artık! Reis ciddi olsaydı şimdiye ölü bir adamdın.
Думаешь, она всерьез собиралась за Джорджа?
George'la gerçekten evlenmek niyetinde olduğunu mu sanıyorsun?
Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad