Exemples d'utilisation de "встретил" en russe

<>
Я думал, что наконец-то встретил человека, который полюбил меня таким, какой я есть. Nasıl olduğumu biliyorum ve yaptıklarımın fazla olduğunun farkındayım. Ama beni olduğum gibi seven biriyle tanıştığımı düşünmüştüm.
Я встретил женщину вчера вечером. Dün gece bir kadınla tanıştım.
Я встретил двух негритянок. İki siyahi kızla tanıştım.
Потом я встретил Хелен, и она классная. Sonra Helene ile tanıştım, o da harika.
Да, и встретил коня. Ve de bir atla karşılaştım.
Я встретил чудесную женщину. Harika bir kadınla tanıştım;
Потом я встретил Майора Кокера. Sonra Binbaşı Coker ile karşılaştım.
И здесь я встретил эту женщину. Жозетт. O kadına, işte böyle rastladım Josette'e "
Пока не встретил брюнетку. Kumralla tanışmadan önceydi bu.
Я встретил Мари де Гиз только один раз. Marie de Guise ile sadece bir kere karşılaştım.
И он был чист, пока не встретил двух предприимчивых парней, которые во все влезли. İki genç iş bitirici ile karşılaşana kadar temize çıktığını sanmış. Onlar çok önemli bilgiler elde etmişler.
Ты не жалеешь, что встретил жену? Yani onunla tanıştığın için pişman değilsin. Neden?
Я встретил своего напарника... Beni Narkotik ile tanıştıran...
Но тогда я встретил особенную женщину. Ama sonra özel bir kadınla tanıştım.
Вот там я встретил Соловьева. Orada, Solovyov ile tanıştım.
Я кое-кого встретил сегодня. Bu gece biriyle tanıştım.
Потом я встретил Ханну. Sonra Hannah ile tanıştım.
Я встретил её на свадьбе. Bu kızla bir düğünde tanışmıştım.
Да, я встретил девушку. Evet, bir kızla tanıştım.
Где ты встретил мою кузину? Kuzenim Simona ile nasıl tanıştın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !